Анастасия Берг

Истинная для эльфийского жреца! Ты будешь моей!


Скачать книгу

почему Дэррэк не приехал за мной лично, меня, в отличие от подруги, никак не тревожило.

      Глава 2. Бал и точка невозврата

      Карета подъехала к роскошному императорскому дворцу в самый разгар прибытия гостей. Лорды в парадных светлых костюмах и леди в легких нарядных платьях разной приталенности подтягивались ко входу: кто-то, как и я, выходил из карет, но, в отличие от меня, – за ручку с партнерами; другие же заходили в одиночку, ловя на себе любопытные или жадные взгляды.

      Входную арку стерег высокий эльф, судя по серым волосам, скорее всего владеющий воздушной поисковой магией. Мужчина приветствовал входящих, зная каждого по имени. Мое, конечно, не вспомнил, да и откуда?

      – Леди Ризалия, – представилась я. – Я к лорду Дэррэку, императорскому лекарю. – Просмотрев мое приглашение, мужчина чинно склонил голову и пропустил внутрь.

      Арка вела в помещение, которое я приняла за основной зал. Но оказалось, этот необъятный холл с напитками был лишь прихожей к главному помещению. Гигантское пространство с высоким сводчатым потолком было утыкано эльфами, словно семечками. На стенах красовались свечи, живые золотые цветы, а верх купола оставался прозрачным и открывал всю красоту вечернего неба. Возвышение с сиденьями для царских особ еле проглядывалось за таким количеством гостей, поэтому я решила подойти поближе, слушая нежные арфы и энергичные виолончели.

      И как же мы с Дэррэком найдем здесь друг друга?

      Спустя полчаса блужданий по всем уголкам, я успела насладиться парой бокалов столичного игристого, поулыбаться и поклониться комплиментам от лордов, отказать нескольким в танце, а еще… запаниковала.

      Мысль о том, что Дэррэк мог меня тут не найти, становилась все навязчивее. Как и предположение, что приглашение пришло по ошибке.

      Еще один вариант настойчиво сверлил мой мозг: вдруг подруга была права, и мой жених совсем не искал со мной встречи? Вдруг меня уже бросили, не предупредив? Ведь за мной не приехали лично, не встретили на балу, не прислали ни одной весточки за эти четыре дня после сцены на Аллее Роз, с которой мой жених буквально исчез. Это слова жреца настолько повлияли на Дэррэка?

      Я сходила с ума, и это выбивало из колеи. Спустя полтора часа, на третьем бокале шампанского, почувствовала, как с глаз скатилась влага. Мягко промокнула щеки нежным тонким листом Алоказии, который достала из спрятанного кармашка в юбке платья.

      Неужели он решил, что не сможет строить со мной жизнь только потому, что нас «‎не одобрила» какая-то там магия? Ему же раньше были безразличны чужие вмешательства в нашу судьбу, но почему именно мнение этого напыщенного жреца стало для него важным?!

      Ненависть к Лиорэну росла с каждой минутой. Хотя я понимала, что, будь все так, винить жреца стало бы бессмысленно. Если жениха могло оттолкнуть мнение третьего лица, то… не такими крепкими оказались его чувства?

      Это осознание стрелой вонзилось в сердце. Наслаждаться мероприятием по полной не получалось, несмотря на приветливые взгляды