корни, заметные здесь и сейчас. Понятное дело, нам хотелось бы знать заранее, что будет, раз уж мы такие разумные. С завистью смотрю на породистых собак. Надо получить три медали на национальных выставках, две на международных и справку от зоопсихолога, чтобы иметь право размножаться. Вот если бы такой же экзамен устроить людям, перед тем, как они решатся завести ребенка…:) Наши пороки и добродетели переплелись в нашей дочке. У нее душа генерала и впечатлительность поэта. И если это не сразу различишь в детской суматохе настроений, то в соматике это заметно. Твой цвет глаз и мой взгляд. Мои пальцы и твои ногти. В ней мы перемешались друг с другом, потому что любили друг друга.
Теперь ты понимаешь, почему ты получишь это письмо в конверте с маркой и надписью «Заказное»? Это не простое любовное послание. Это документ. В нем я описала, как мы встретились, что нас сближает, что разделяет. Чем для меня является любовь и чем не является. Я писала, что мужчины влюбляются в мужеподобных женщин, а женщины ищут в своих мужчинах женственность. Эта ошибка природы носит название романтической любви. Так что ничего удивительного в том, что о ней снимают комедии, в основе сюжета которых – забавные коллизии, игра иллюзий, которую раскрывают герои и потом влюбляются друг в друга серьезно, без иллюзий. Мы уже тринадцать лет вместе, очередная годовщина без свадьбы. Я хотела составить брачный договор. Не для того, чтобы подстраховаться и в случае чего вырвать у тебя полсердца и полребенка. Нет, это был бы любовный договор, что-то вроде полувосхваления-полупоношения, как в нашей жизни. Душевные излияния и перепалки. И любовь, о которой кто-то не может говорить, а я не могу молчать. Брачный договор подписывают две стороны. Я отправила тебе свою часть. Разве того, что было между нами, недостаточно для того, чтобы нам оставаться вместе? Может, ты захочешь подписать и ответить?
Инга Ивасюв
Зарубежные теории литературоведения
Инга Ивасюв – преподаватель Щецинского университета, литературовед, литературный критик, главный редактор щецинского журнала «Погранича». Ее перу принадлежат сборники рассказов «Город-я-город», «Вкусы и прикосновения», сборники стихов «Любовь», «39/41», исследования и эссе «Повесть и молчание. О прозе Леопольда Тырманда», «Возвращение собственности. Современная читательница», «Гендер для продолжающих. Щецинские лекции».
А…
Возможно, и даже наверняка, мое письмо станет для тебя сюрпризом. Я, конечно, колебалась, но все-таки решила, что цель (для нас, полагаю, наиболее приоритетная) выше личных разборок, выше возможной апатии, потому что мы прежде всего люди науки. Теперь я могу сказать это и о себе, потому что о тебе это было ясно с самого начала: сколько тебя помню, наука всегда была твоим несомненным приоритетом. Чтобы не растекаться мыслию (вот именно!) и не терять времени, перейду к сути дела, а если