его так едите? Даже горчицу не положили!
Рид с отвращением посмотрел на хот-дог, подумал. Потом пожал плечами.
– Мне тяжело управляться с мелкими предметами.
Теперь понятно, зачем нужна банка с мелочью.
– Такими, как центы и пятицентовики?
Он откусил хот-дог и состроил смиренную мину.
– Ага.
– И пакетики с горчицей?
– К сожалению, да.
Миа закатила глаза.
– Давайте сюда свой чертов хот-дог, Соллидей. Я положу вам горчички.
Он подчинился.
– А зелень?
Миа покачала головой.
– И зелень. Почему вы меня не попросили?
Он снова пожал плечами.
– Из гордости, наверное.
– Учитывая, как вы обо мне утром отозвались, я склонна думать, что скорее из чувства стыда, – возразила она, и он рассмеялся.
У него приятный смех, глубокий и сочный, а когда он улыбнулся, то стал похож не на сатану, а на… Ух ты! Какое-то мгновение она молча таращилась на него. Ух ты! Затем заставила себя опустить глаза на коробку на коленях. Миссис Соллидей удивительно везучая дама.
– Туше, Митчелл. Хотя, к вашему сведению, во второй половине дня вы произвели на меня неизгладимое впечатление. Я такого движения со времен старших классов не видел.
Она вручила ему хот-дог.
– Дайте-ка угадаю. Полузащитник?
– Крайний нападающий. Но это было давным‑давно.
Они молча поели. Закончив, Миа смяла обертку.
– И что случилось?
Он посмотрел на нее поверх последнего куска хот-дога.
– Не ваше дело.
Она рассмеялась.
– Туше, Соллидей. Давайте сюда свой мусор, я его выброшу. – Когда она снова забралась в салон, он как раз клал в карман телефон. – Что-то срочное?
– Нет. Просто нужно было позвонить домой.
Миа вздохнула.
– Еще раз прошу прощения. У вас семья, вам есть к кому возвращаться.
– У меня точно такой же ненормированный рабочий день, как и у вас. У меня есть человек, который берет на себя заботу о Бет, когда мне приходится работать ночью. Выпейте болеутоляющее.
Значит, никакой миссис Соллидей не существует. Тот факт, что сердце ее забилось быстрее, заверила себя Миа, говорил лишь о любопытстве, но не о вспыхнувшей надежде. Она забросила в рот несколько таблеток, спрашивая себя, что случилось с его женой, но задать вопрос вслух не решилась.
– А теперь куда?
– Грик-Роу.
Да, доберутся они туда нескоро.
– Можно еще раз посмотреть ваши записи?
Он передал ей блокнот.
– И какое доброе дело вы сделали для Кармайкл?
– В прошлом году убили близкого ей человека. Первыми на место прибыли мы с Эйбом. Она была на грани истерики, и я поддерживала ее, пока она более-менее не успокоилась. Я сделала для нее не больше, чем для любой