Рик Янси

Тринадцатый Череп


Скачать книгу

зачем?

      – И ты не знаешь, почему у кого-то возникло желание тебя убить?

      – Нет, – соврал я.

      На самом деле я еще до их прихода составил список этих желающих. Убить меня поклялся Майк Арнольд, агент-ренегат из АМПНА. Выжившие приспешники изгнанного из Ордена черного рыцаря Могара тоже вполне могли загореться желанием чуток отомстить мне за смерть своего вожака. И наконец, собственно АМПНА. Им хотелось заполучить кольцо, лежавшее у меня в кармане. Насчет АМПНА я не был уверен, потому что мне нравилась директор Абигейл Смит и я ей доверял. Но как сказал Сэмюэл, агентство могло действовать жестко.

      – И раньше ты никогда не встречал этого рассыльного? – спросил Кеннард.

      Я мотнул головой:

      – Нет.

      – Понятно, Альфред, – успокаивающим тоном произнесла Мередит. – Но ты пока не рассказал ничего, о чем бы мы сами не догадались.

      – Значит, вы опережаете меня на шаг, – ответил я.

      Кеннард привстал и навис над столом. Я видел, как напряглись бицепсы под рукавами его белой рубашки. У него плохо пахло изо рта – несвежим кофе и окурками.

      – Послушай, ты, молокосос, сегодня из-за тебя погибли пятеро моих товарищей. У них были жены, дети… и вечером они не вернутся домой и не увидят родных, потому что какой-то сопляк-переросток не наигрался в Джи-Ти-Эй![1]

      Мередит взяла его за плечо и усадила обратно на стул.

      – Успокойся, Лу. Он всего лишь ребенок…

      Услышать о погибших полицейских было действительно больно, и я сорвался на крик:

      – Не знал я, что он напичкал фургон взрывчаткой! Клянусь, не знал! И я понятия не имею, кто он и кто его нанял. Я даже не знаю, почему его послали убить меня! Я стараюсь держаться подальше от таких вещей.

      Тут я прикусил язык. Кеннард, откинувшись на стуле, отдувался, восстанавливал дыхание после своей вспышки, а Мередит сверлила меня глазами. Я посмотрел на магнитофон.

      – Стараешься держаться подальше? – тихо переспросила Мередит.

      – Уж поверьте.

      «Больше ни слова. Дождись Нидлмайера».

      – Подальше от чего?

      – От всего такого.

      – Какого такого?

      – Такого, как сегодня утром. Хватит с меня крови…

      Вообще-то, я хотел сказать, что у меня все руки в крови, но случай был не тот, чтобы так выражаться.

      – Если хочешь, могу чуток выпустить, – прорычал Кеннард.

      Я тяжело вздохнул:

      – Похоже, мне и правда лучше помалкивать до прихода мистера Нидлмайера.

      – Мы знаем, кто ты, – сказал Кеннард. – Пробили через Интерпол. Неужели ты думал, что мы этого не сделаем?

      – Не думал, потому что даже не знаю, что такое Интерпол.

      – Год назад. Стоунхендж и несколько тысяч фунтов взрывчатки. Десятка самых разыскиваемых преступников. Ни о чем не напоминает?

      – Это была ошибка, – сказал я. – Крупное недоразумение.

      – Ну да, конечно, – ухмыльнулся Кеннард.

      – Разве меня не вычеркнули из того списка?

      – Альфред, – заговорила детектив Блэк, – мы хотим помочь тебе, но не сумеем, если ты не поможешь