для Мальвази очень неожиданно не с омовения теплой водой, приносимой Марселиной, а с нее самой без воды, но как оказалось с холодным душем.
– Вы не знаете, что? – со сквозящей рассерженностью, готовой вырваться разом спросила она.
– Нет, еще не знаю, а что? – взяла Мальвази напыщенно-насмешливый тон и подстать ему заняла удобное положение в полуприсяде, на подушках.
– Вчера вы срочно нуждались в стихах!
– Так.
– И зачем-то взяли ключи от библиотеки.
– Это затем, чтобы помнилось о том, что библиотекой не надо пользоваться!
– А на ночь он должен был воспользоваться жильем как все, или что не пришелся ко двору и можно с ним поступать небрежно?
Мальвази с испугом спохватилась и была больно задета сказанным, и подумала об этом с легкостью прошедшего.
– Так он недоволен, что не попал в свой кабинет, или что спать пришлось где попало?
– Ему не пришлось спать этой ночью!
– А что так?
– А то, что вы его оставили без ничего, одного на ночь, наедине с вашим безумным заданием!
Голос девушки звонкий и отчаянно смелый осекся, а гримаска на лице приняла испуганное выражение, и Мальвази простила бестактность не ответив резко:
– А что выходит, он поняв что его забыли не попытался найти себе ночлег?
– Конечно, он даже не стал! Я представляю каково в его состоянии было столкнуться с закрытой дверью!
– Ах да, он гордый. Из принципа не смог.
– Вам легко и смешно! Вот на какой шаг вы своим пренебрежением толкнули его!
Марселина резко протянула ей свернутый листок, с которым оказывается пришла и держала все это время. Мальвази вальяжно взяла сложенный листок и к скрытому неудовольствию той развернула бумагу полностью, заметив на обратной стороне еще что-то написано.
– Не это, – поспешила перевести ее внимание Марселина, но только способствовала худшему.
– Что это стихи? Он все-таки пытался, – продолжила насмешку княгиня, увидя, что куплеты перечеркнуты крест на крест, зачитала вслух:
По совести скажи, кого ты любишь
Ты знаешь, любят многие тебя
Но так беспечно молодость ты губишь
Что ясно всем – живешь ты не любя.
Твой лютый враг не зная сожаленья
Ты разрушаешь тайно день за днем
Великолепный, ждущий обновленья
К тебе в наследство перешедший дом.
Переменись и я прощу обиду
В душе любовь, а не корысть пригрей
Будь также нежна как прекрасна с виду
И стань еще прекрасней и милей.
– Это кажется Лопе де Вега. Правильно, это его раскаты. А это что? А это уже проза.
Она углубилась в прочтение содержания записки:
Сеньора!
Я не терплю когда надо мной насмехаются, и более того издеваются. Этой ночью я в полной мере на себе почувствовал