Ты не сделаешь этого! – Оливер в ужасе уставился на кузину, не в силах поверить сказанному.
– Еще как сделаю! – Фиона пожала плечами. – Я отчаянная женщина, а отчаянные женщины прибегают к отчаянным средствам.
– Ты и твои сестры здесь желанные гости.
– Да но я не хочу быть бедной родственницей. – Она поджала губы. – Итак?
– Боже милостивый, ты такая упрямая. Не могу даже поверить… – Оливер помолчал. – И такая целеустремленная.
– Да, я знаю, чего я хочу.
– Ну и характер! Похоже, дорогая кузина, ты способна бросить вызов любому мужчине. – Улыбка Оливера превратилась в усмешку.
– Если потребуется. – Фиона затаила дыхание. Она не собиралась угрожать тем, что даст объявление о желании найти мужа, и не была уверена, что способна сделать такую вещь. Тем не менее она и в самом деле была в отчаянии.
– Хелмсли, – внезапно сказал Оливер.
– Кто?
– Маркиз Хелмсли. Джонатон Эффингтон.
– Джонатон Эффингтон? – Сердце Фионы чуть дрогнуло. – Значит, он еще не женился?
Оливер рассмеялся:
– Нет, но хочет.
– Он хочет? – В голосе Фионы появились нотки восторга. – Это… идеально!
– Идеально? Осмелюсь заметить, Хелмсли можно назвать каким угодно, только не… – Он вдруг замолчал. – А почему?
Фиона одарила Оливера невинным взглядом широко раскрытых глаз.
– Что почему?
– Почему ты думаешь, что из всех людей Хелмсли идеален? Ты встречалась с ним?
– Нет, конечно, и даже никогда не перебросилась с ним и парой слов. И видела я его лишь однажды, перед тем как моя семья уехала из Лондона. Это случилось девять лет назад, да. Мне тогда понравилась его внешность, только и всего. Если Хелмсли радикально не изменился, то он производит ослепительное впечатление; с учетом того, что я вынуждена выходить замуж столь поспешно, меня это особенно устраивает.
Оливер с подозрением посмотрел на кузину:
– Не уверен, что готов поверить тебе.
– Но он мне действительно нравится.
Оливер пожал плечами. Впрочем, было ли что-нибудь в этом человеке такое, что могло не понравиться женщине?
Фиона думала о том же. Если ее не подводит память, Джонатон Эффингтон высок, широкоплеч, с пышными черными волосами. Танцевал он так, словно родился на танцевальной площадке. У него имелись симпатичные ямочки на щеках, которые появлялись, когда он смеялся и глаза его загорались озорным светом. Да, конечно, Фиона никогда не танцевала с ним и никогда не слышала, как он смеется, не заглядывала в его глаза вблизи…
– Я имею в виду не это, и ты прекрасно меня понимаешь.
– Тем не менее нельзя не признать, что Хелмсли – такая добыча, которую одобрил бы даже мой отец. И это более чем удачная партия.
– Боюсь, ты не единственная леди в Лондоне, которая так считает. Наследник герцога – один из самых привлекательных холостяков в стране. Настанет день, когда он станет действующим герцогом Роксборо и одним из самых богатых англичан.
– Я же