глаза.
– Я опять вынужден уточнить: ты имеешь в виду что-либо конкретное?
– Не знаю, – смутилась Рейчел. – Это должно быть что-то такое, о чем ей не хотелось рассказывать никому.
Чарли задумчиво уставился на нее.
– Не припоминаю ничего особенного, хотя ты явно ждешь от меня чего-то другого. Что вообще происходит?
Она вновь устремила взгляд на стол Дженни.
– Ничего. Я всего лишь пытаюсь выяснить, не оказалась ли она в чем-либо замешанной. И если да, то в чем. – Рейчел подняла глаза на Чарли. – Ты только что сказал, что она работала над очерком о пропавшей девушке по имени Пола Декер.
– Декерс, – поправил ее Чарли, – «с» на конце. – Он разложил на столе перед собой несколько документов, а потом перевернул их так, чтобы Джонатан и Рейчел могли прочесть. – Это старые статьи, которые мы написали сразу же после исчезновения Полы. Я взял их из папки Дженни. Она все еще работала над своим очерком о Поле. А почему это тебя заинтересовало?
– Как я уже говорила, пытаюсь выяснить, чем она занималась в последние недели своей жизни.
– Но у тебя должна быть причина для такого любопытства.
– Да, она у меня есть.
Не дождавшись пояснений, он сказал:
– Хочешь прочесть эти статьи? Или вкратце пересказать тебе, о чем здесь идет речь?
– Я бы предпочла второй вариант, если ты не возражаешь, – отозвалась Рейчел.
– Ничуть, – сказал Чарли. – Кстати, я ошибся. Пола Декерс пропала без вести в 1994 году. А я сказал, что в 1996‑м, правильно?
– Да, – согласилась Рейчел. – Или в 1995‑м.
– В общем, это случилось 12 марта 1994 года, – продолжал Чарли. – Полиция сразу же завела уголовное дело. Пола еще училась в школе и собиралась стать медсестрой.
– Как она выглядела?
– У меня есть несколько фотографий… Вот одна из них.
Чарли подтолкнул к ней по столу лист бумаги. Рейчел увидела снимок молодой девушки с нежными чертами лица, радостной улыбкой и коротко стриженными каштановыми волосами.
– Симпатичная, – заметила она.
– Да, – согласился Чарли. – Славная девчушка.
– Что с ней случилось?
– Полагаю, о том мы уже никогда не узнаем, – ответил Чарли. – Она исчезла семнадцать лет назад – слишком давно.
– Но это дело по-прежнему ни о чем мне не говорит, – заметила Рейчел. – И вопрос все так же остается открытым: почему Дженни вдруг заинтересовалась той девочкой? Ты уверен, что она ничего не говорила об этом?
– Только то, что она ее заинтриговала, – ответил Чарли. – А я не выспрашивал. Как я уже говорил, она запросто могла вцепиться зубами в какую-нибудь историю, особенно старую и загадочную. И разумнее всего было предоставить ей полную свободу действий, если у нее не горела более срочная работа. Но почему тебя это так интересует?
Рейчел поняла, что должна рассказать ему хоть что-нибудь. Она нуждалась в том, чтобы