такую простую вещь. Если бы он назвал любую фамилию из справочника, все было бы проще для него.
– Что же дальше?
Мейсон вкратце рассказал ей события прошедшей ночи.
– Но как он узнал номер вашего телефона? Ведь его нет в справочнике, шеф?
– Это еще одно свидетельство того, что план тщательно разработан. Думаю, позвонить его заставило нечто неожиданное, хотя он давно продумал, что если ему понадобится юрист, то он обратится ко мне.
– А что насчет лифта?
– Здесь удача была на его стороне, – ответил Мейсон. – Он владеет контрольным пакетом акций на этот дом. Возможно, у него есть дубликат ключей. Из предосторожности я не стал оставлять в сейфе кусок банкнота. Я подумал, что человек, который имеет ключ от лифта, может иметь и ключ от моего кабинета.
– А женщина? Вы считаете, что он задумал проконсультироваться у вас в связи с ней?
– Нет. Думаю, что события развернулись крайне неожиданно, – задумчиво произнес Мейсон. – Например, эта маска. Уверен, что это часть маскарадного костюма. Маска с мишурой. Очевидно, ее сделали к балу, а потом сунули в ящик.
– Вы ничего не можете сказать о женщине, шеф?
– Я бы сказал, что ей не больше тридцати лет, – сказал Мейсон. – У нее красивая фигура. Руки маленькие, хотя на ней были большие перчатки. На правой руке пара колец и одно на левой. Их очертания можно было видеть сквозь перчатки. Она повернула кольца камнями вниз.
– Обручальное кольцо?
– Не думаю, чтобы там было обручальное кольцо. Она боялась, что я услышу ее голос.
– Значит, вы можете знать ее, – сказала Делла Стрит. – Либо вы уже встречались с ней, либо должны встретиться, и она боится, что вы ее узнаете.
– Совершенно верно. Лично я склонен считать, что мне еще только предстоит встретиться с ней.
– Почему?
– Не знаю. Просто подозрение.
– Как вы провели это дело? По книге?
Мейсон достал кусок десятитысячедолларовой бумажки:
– Этот кусок десяти грантов послужил приманкой…
Делла усмехнулась:
– Вы хорошо знаете, что вас больше заинтриговала таинственная мадам Икс, чем ее деньги… Почему бы не зарегистрировать как «Дело о женщине в маске»?
– Неплохо, но можно ошибиться в морали этой девушки.
– Она выглядит очень нравственной?
– Трудно сказать, – улыбнулся Мейсон. – Она держалась за ручки кресла, смотрела в пол и молчала. По манерам можно судить о любом другом человеке, но не о ней. Давай зарегистрируем «Дело о наживке», и мы не ошибемся, кем бы ни была эта женщина.
– И ответ должен быть в газетах?
– Не ответ, а ключ.
– Хотите, я погляжу?
– Хорошо, ты смотри первую страницу, а я вторую. Не пропусти ничего: извещения о смерти, о свадьбах, днях рождения, разводах. Особенно о разводах.
И Мейсон начал просматривать газету.
Пятнадцать минут спустя Делла подняла голову:
– Нашли что-нибудь?
– Ни черта!
– Я думала, вы найдете сообщение о том, что ваш Полтхем подписал соглашение о пятнадцатираундовом матче