С. И. Гроув

Золотое снадобье


Скачать книгу

в светло-сером пиджаке.

      – Блай? – вскакивая, удивился Шадрак. – Что случилось?

      – Прошу извинить меня за то, что прерываю ваш праздник, – сказал премьер-министр Блай.

      От него не укрылось ни присутствие гостей, ни царившая в комнате атмосфера, не говоря уже о наполовину съеденном торте.

      – К сожалению, обстоятельства требуют безотлагательных действий. Прямо сейчас сюда направляется Бродгёрдл. Он собирается убедить тебя, друг мой, в необходимости расторгнуть договора, заключенные с Индейскими территориями. Он определенно располагает козырями, могущими воздействовать на твое решение, но какими именно, мне доподлинно неизвестно. Он не знает, что я прослышал о его намерениях, и подавно – о моем присутствии здесь. Тем не менее я счел за благо предупредить…

      Шадрак с ужасом смотрел на него, ушам своим не веря:

      – Расторгнуть? Договора?.. Это же все равно что войну объявить…

      Блай покачал головой:

      – Забудем об этом пока. Как ты полагаешь, что у него может на тебя быть? О чем он проведал таком, что способно причинить тебе боль? И что мы можем предпринять, дабы выбить у него из рук оружие?

      – Ну… я не знаю… – Шадрак запустил в волосы пятерню. – Возможно, он блефует. Но может и что угодно пустить в ход… Это зависит от того, насколько сильно он намерен сам замараться!

      Рот Блая превратился в одну прямую черту.

      – Полагаю, – сказал он, – до предела…

      И тут же в парадную дверь забарабанили снова. На сей раз – громко и непрерывно. Все замерли на местах.

      – Надо впустить его, – коротко бросил Блай. – Иначе будет выглядеть подозрительно.

      Шадрак с усилием перевел дух:

      – Майлз, отведи Блая в хранилище карт. Не показывайтесь оттуда, пока я сам не приду… София, Тео, – ступайте наверх. Миссис Клэй! Я приму Бродгёрдла в кабинете.

      И он быстро свернул карту.

      – Как скажете, мистер Элли… – дрожащим голосом выговорила миссис Клэй и вышла из кухни.

      Блай следом за Майлзом удалился в противоположном направлении.

      София стояла неподвижно. Ноги точно приросли к полу.

      – Идем. – Тео потянул ее за руку.

      – Все будет хорошо, – сказал Шадрак и легонько сжал ее плечо. – Ступай, Софочка. Я вас потом всех позову.

      6

      «Гнездышко»

20 февраля 1881 года

      Я цеплялась за кусок мачты «Пустельги», а кругом вздымались волны, усеянные обломками корабля. В небе царила все та же непроглядная темень, однако завывание лютотравов утихло, и я расслышала далекий голос, звавший меня по имени:

      – Минна! Минна!..

      Это подавал весть мой муж. Я закричала в ответ так громко, как только могла, невзирая на боль в горле, раздраженном соленой морской водой. Спустя некоторое время он услышал меня.

      – Где ты? – крикнул он. – Подай голос, я к тебе поплыву!

      Я выкрикивала его имя, кашляя и хрипя. Наконец мне показалось, что ярость волн немного улеглась, и вот уже я рассмотрела кусок дерева,