Эрл Стенли Гарднер

Дело о бархатных коготках


Скачать книгу

когда первый лед был сломан, ей не терпелось поведать свою историю.

      – Вы читали в газетах о нападении на Бичвунд Инн? Вчера вечером, когда посетители ужинали, в главном зале какой-то мужчина пытался ограбить присутствующих, и кто-то его застрелил.

      Перри Мейсон кивнул.

      – Да, я читал об этом, – сказал он.

      – Я была там, – призналась она.

      Он пожал плечами.

      – В таком случае, – равнодушно сказал адвокат, – вы, наверное, знаете, кто принимал участие в перестрелке?

      Она опустила на минуту взгляд, но только на минуту.

      – Нет, – ответила Ева Гриффин.

      Он посмотрел на нее прищуренными глазами и нахмурился.

      Она выдержала его взгляд секунду или две, после чего была вынуждена опустить глаза. Перри Мейсон ждал, как будто она не ответила на вопрос. Через минуту она обеспокоенно шевельнулась в кресле и сказала:

      – Вы должны быть моим доверенным лицом, значит, мне следует вам, наверное, сказать всю правду.

      Кивок его головы выражал больше удовлетворение, чем подтверждение.

      – Я вас внимательно слушаю.

      – Мы хотели покинуть ресторан, но нам не удалось. Все выходы охранялись. Кто-то, должно быть, позвонил в полицию сразу же, как появился этот неизвестный, еще до того, как дело дошло до стрельбы. Короче, прежде, чем мы успели выйти, полиция окружила здание.

      – Кто это «мы»? – спросил адвокат.

      Минуту она всматривалась в носок своей туфли, затем пробормотала:

      – Я и… Гаррисон Бурк.

      – Гаррисон Бурк? – медленно переспросил Перри Мейсон. – Это тот, который выдвинул свою кандидатуру…

      – Да, – отрезала она, как будто не желая больше слышать о Гаррисоне Бурке.

      – Что вы делали с ним в Бичвунд Инн?

      – Ужинали и танцевали.

      – И что было дальше? – спросил адвокат заинтересованно.

      – Ничего, – ответила посетительница. – Мы вернулись в отдельную кабинку и сидели, пока полиция не стала записывать имена свидетелей. Сержант, который руководил операцией, знал Гарри и понимал, что случилось бы, если газеты проведали о его присутствии. Он разрешил нам остаться в кабинке, пока все кончится, после чего вывел нас через служебный выход.

      – Вас кто-нибудь видел? – спросил Мейсон.

      Она отрицательно покачала головой:

      – Никто, насколько мне известно.

      – Что произошло потом?

      Она подняла на него взгляд и неожиданно спросила:

      – Вы знаете Фрэнка Локка?

      Он кивнул:

      – Это тот, который редактирует «Пикантные известия»?

      Ее губы превратились в одну твердую линию.

      – Да, – подтвердила Ева Гриффин.

      – Что он имеет общего с этим делом? – спросил Перри Мейсон.

      – Он знает обо всем.

      – И хочет это напечатать?

      Она красноречиво промолчала. Перри Мейсон взял в руки пресс-папье, лежавшее на столе. У него были длинные, мускулистые руки с сильными и ловкими пальцами, которые могли довольно больно сжать,