Эрл Стенли Гарднер

Дело о светящихся пальцах


Скачать книгу

скоро прибудет.

      – Кто это? – в смятении повторил Натан Бейн. – Разве вы не из полиции? – повернулся он к Перри Мейсону.

      Мужчина, которого Нелли Конуэй представила как частного детектива, не вынимая сигареты, произнес бесцветным голосом:

      – Перри Мейсон, знаменитый адвокат по уголовным делам. С ним Пол Дрейк, директор частного детективного агентства. Выполняет большинство заданий Мейсона. Привет, Дрейк.

      – Не думаю, что мы знакомы, – пробурчал Дрейк.

      – Джим Хэллок.

      – Ага, теперь знакомы, – не меняя голоса, сказал Дрейк.

      – Что же, черт побери, здесь происходит? – растерянно спросил Бейн. – Я вызывал полицию.

      – Я просто решил заглянуть и посмотреть, что случилось.

      – Ну а вы-то здесь при чем?

      – Мисс Конуэй, – сказал он, – попросила меня зайти.

      – Нелли?

      – Верно.

      – Вы сказали, Нелли Конуэй попросила вас зайти сюда?

      – Верно.

      – Ради бога, зачем?

      – Затем, – ввернула Нелли Конуэй, – что мне надоели ваши постоянные придирки. К тому же вы хотите еще навесить на меня уголовное преступление, а я не хочу, чтобы вы впутывали меня в него. Мистер Мейсон – мой адвокат, и я хочу, чтобы он защитил мои честь и достоинство.

      – Черт бы меня побрал! – Бейн опустился в подвернувшееся кресло и пронзительно взглянул своими маленькими, заплывшими жиром глазками на адвоката.

      Джим Хэллок ленивым жестом вытащил сигарету изо рта и не глядя стряхнул пепел на дорогой ковер.

      – Теперь мне ясно, – разъяснил он Бейну. – Она, должно быть, позвонила Мейсону, когда уверила меня, что хочет подняться наверх и проверить, как чувствует себя ее пациентка.

      – Подумать только, адвокат Перри Мейсон является по первому зову какой-то дешевой обманщицы, – презрительно хмыкнул Бейн. – Невероятно! Абсурд какой-то, да и только!

      – Я бы не советовал вам быть таким категоричным, тем более в присутствии адвоката такого класса, как Мейсон, – заметил Хэллок, обращаясь к своему клиенту. – Вешать с налету ярлыки я вам не советую, и вы должны четко сознавать, какое конкретное содержание вы вкладываете в понятие «дешевый обман». Мы еще ничего не доказали, а…

      – Кто сказал, что мы еще ничего не доказали? Мы поймали воровку. Мы схватили ее с поличным.

      – Собственно, я так и подумал, – пожал плечами Хэллок.

      – Ну, значит, все так, не правда ли?

      Хэллок, который стоял привалившись к спинке большого роскошного кресла, ответил иронической полуулыбкой, поражаясь недогадливости своего клиента.

      – Сразу видно, – заметил он, – что вы никогда не сталкивались с Мейсоном в суде.

      – Не понимаю, о чем это вы? – спросил Бейн.

      – Я думаю, – ответил он ему, – что ситуация значительно бы прояснилась, если бы мистер Мейсон сообщил нам, чьи интересы он здесь представляет.

      – Вы что, представляете здесь интересы Нелли Конуэй? – озадаченно спросил Мейсона коротышка.

      – Не совсем,