Диана Чемберлен

Забытая сестра, или Письмо на чужое имя


Скачать книгу

к рыбе на столе.

      – Что ж, – проговорил он, выдержав паузу, – весьма любезно с его стороны. – Он посмотрел в сторону бухты: – И больше ничего? – спросил он вдруг, чем изрядно меня удивил.

      Он ожидал большего?

      – Нет, – ответила я. – Папа упомянул вас только в связи с коллекцией трубок.

      Все утро сегодня у меня ушло на то, чтобы собрать стекло возле шкафа – слава богу, ни одна трубка не пострадала.

      На противоположной стороне трейлера скрипнула дверь.

      – Кто здесь? – Из-за угла передвижного дома вышла Вернис Кайл.

      – Вернис, ты помнишь дочку Френка? Младшую, – поторопился уточнить Том, будто испугавшись, что жена подумает о моей старшей сестре. Они что, знали Лизу? Интересно, как же это могло получиться?

      – Конечно, помню! – Вернис тепло улыбнулась и, взяв меня за руку, сжала мою ладонь.

      Ее кожа была обвисшей и истонченной, волосы, которые, как мне показалось, она стригла сама, были аккуратно причесаны. Она была несколько полноватой (трикотажная майка с короткими рукавами обтягивала ей грудь и живот), но грузной не выглядела.

      – Прими мои сожаления, Райли, дорогая, – сказала она. – Представляю, каково тебе без отца.

      Я кивнула.

      – Спасибо. – Меня удивило, что она знает мое имя – наверное, папа рассказывал ей обо мне.

      – Мы почему-то никогда не видим твоего брата, правда, Том? – оглянулась она на мужа. – А ведь он живет всего в миле от нас. – Она отпустила мою руку. – Когда ваш отец умер, мы хотели навестить Дэнни. Я и кексы испекла… Но его не оказалось на месте. А кексы я побоялась оставить, вдруг белки или…

      – У Райли для нас новости, Вернис, – перебил жену Том. – Отведи ее в дом. А я пока здесь уберусь и потом приду к вам. Там и обсудим все.

      – Пойдем, дорогая. – Вернис нежно коснулась моего локтя, и я последовала за ней.

      Мы свернули за угол и по ступенькам поднялись в темное помещение трейлера. В нем было не намного прохладнее, чем за его стенами. Приспущенные жалюзи не давали проникать солнечному свету, и потребовалось несколько секунд, прежде чем мои глаза привыкли к сумраку. Как же они здесь живут, словно моли в душном туннеле?

      – Налить тебе холодного чая? – спросила Вернис, когда я села у встроенного стола, который был чуть больше, чем стол в маленьком трейлере Дэнни. Трейлер Кайлов казался раза в три длиннее.

      – Нет, спасибо, – сказала я. – Не хочу.

      Вернис сняла фотографию с дверцы узкого холодильника и положила передо мной, включив над нашими головами свет.

      – Помнишь моего сына, Люка? – спросила она.

      – Помню… – ответила я из вежливости, хотя воспоминания были очень смутные. Он жил в трейлерном парке, и поэтому мы ходили с ним в разные школы. Но мне запомнилось, что Люк был веселым и остроумным парнишкой. – Где он сейчас? – спросила я.

      – В Колорадо. Получает докторскую степень – что-то связанное с компьютерами.

      – А других детей у вас нет? – спросила я лишь для того, чтобы поддержать разговор. – Я, если честно,