просто. Спасибо вам, мои дорогие, что пришли на концерт. Мы его отыграли, взошли, скорее даже вползли на первую ступень. Впереди много работы – с мелодикой, сценографией, аранжировками, звуком как таковым – если я буду все перечислять, то это будет очень долгий список. Но, глядя на эту бездну работы, я понимаю, что горю желанием ее выполнять, и могу с ней справиться. Еще раз спасибо вам обеим за то, что поддерживаете меня на этом нелегком пути. Довольно с вас?
Мелисса не услышала ответа, зато услышала цоканье каблучков и топот ботинок; осторожно выглянув из-за двери, она поняла, что девушки удалились, не попрощавшись.
Она осторожно толкнула дверь и вошла.
4
Пока Фрэнк разговаривал со своими знакомыми, его друзья успели выйти. Но их вещи лежали тут – ребята наверняка отправились в бар пропустить по стаканчику, заодно и не стали мешать лидеру группы ругаться с… кто они? Разгневанные поклонницы?
Фрэнк стоял посреди комнаты, засунув руки в карманы и невидящим взглядом уставившись в стенку.
– Привет, – сказала Мелисса. – Не мешаю?
– А, здравствуйте, мисс Фейн. – Он словно очнулся ото сна и протянул ей руку. – Извините, задумался.
– Незачем извиняться за то, что в вашей голове есть мысли.
– Оригинально. Вы были в зале?
– Да, была. Заинтересовалась.
– Я рад. Хотя, может, вы не в том смысле заинтересовались. Возможно, вас терзает вопрос, почему нас не закидали гнилыми яблоками.
Теперь, при ярком свете, Мелисса разглядела, что глаза у него и вправду серые.
– Как ваших собеседниц? Извините, я услышала часть вашей беседы.
– А, вот как. – Фрэнк не удивился и не разозлился. – Да, в общем-то, никакого секрета в том, что они говорили, нет. Я и сам знаю, что не совершенство.
Мелисса удивилась.
– И вы позволяете вот так просто себе об этом говорить? И соглашаетесь?
– Эти девушки, которых вы видели, считают, что у них есть права старых знакомых.
– И вы так считаете?
– Не всегда. Видите ли, скрывать тут нечего, – да, я знаю их обеих долгое время, но было так, что я с ними встречался. Сначала с одной, потом с другой.
– Ого! И они дружат после этого? Надо же, какая широта души.
Многое стало понятным. Бывшие любовницы – страшное дело. Так вот почему разговор имел столь личный оттенок.
– Они дружат против меня, а не между собой. Так сказать, объединились, чтобы противостоять силам зла. – Фрэнк усмехнулся и постучал себя по груди, чтобы Мелисса не перепутала, кто тут вышеозначенные силы. – Внешне мы в прекрасных отношениях, и… Я, наверное, зря вам это рассказываю. Вам это вовсе не интересно.
– Ну почему же. Все женщины любят сплетни. – Мелисса махнула рукой. – Извините, это я так своеобразно шучу. Я пришла сказать вам, что мне понравилось ваше выступление. Мой помощник упомянул, что вы желали поговорить о дальнейшем