музея, – достал он блокнотик, – профессора Каирского университета Сахиба Джамала Новбари.
– Добрый день! – улыбнулась Амина. – Здравствуйте. А вы – Дмитрий Точилин?
– Он самый, – широко улыбнулся Дима, пряча блокнот. – Сразу хочу сказать, в египетском я не очень.
– Я тоже не знать египетский. Мы говорим на арабском, – озадаченно сказала Амина, и опять заулыбалась. – Но я счастлива практиковать свой русский.
– Бог с ним, египетским, я бы тоже попрактиковался в русском! А то все «хэллоу» и «монинг».
Они сели в открытый «шевроле» вишневого цвета.
– Далеко до города?
– Меньше час ехать.
– О, кей. Let’s go!
– Do you speak English? – немедленно отозвалась Амина.
– Нет, нет, – сконфузился Дима. – Иногда проскальзывает. Я какое-то время жил в Англии…
Потянулись плоские равнины, пальмы. Амина болтала без умолку, часто переспрашивая: «Это есть так? Я сказала правильное слово?»
– А где же ваши знаменитые пирамиды? – спросил русский гость, обозревая затянутые дымкой очертания исполински большого города.
– Пирамиды в Гизе. Это два часа ехать от Каира. Если вам нужен гид, надо говорить с господином Новбари, и я вам сделаю экскурсию.
– Договорились, – с удовольствием согласился Дима, украдкой бросая взгляд на тонкие смуглые плечики девушки. Судя по европейской одежде, она не мусульманка. Значит, им будет легко найти общий язык.
– Профессор сейчас занят. Он ждет вас у себя дома в семь часов. Вот его визитная карточка.
Она припарковала машину недалеко от невысокого здания в темно-розовую краску с роскошным белым фронтоном. Приезжий с любопытством огляделся. Каменные стелы на зеленых лужайках, небольшой фонтан, широкие скамьи, на которых отдыхали женщины в темных одеяниях…
– Вы первый раз в Каир? – спросила помощница профессора.
– Да.
– Тогда можете смотреть пока музей. Сто пятьдесят тысяч экспонатов. Три тысячи лет истории самой старой мировой цивилизации. Вам очень понравиться. А я сейчас должна идти работать. До свидания.
– До встречи!
Он и не догадывался, что командировки такого рода могут быть настолько увлекательными. Англичанка у него была, а если теперь еще и с египтяночкой…
Амина миновала ограждение и легко взбежала по широким горячим каменным ступеням Каирского музея. Утреннее солнце, величественное, словно сам бог Ра в золотых одеждах, неспешно поднималось к зениту. Точилин решил последовать совету и прошвырнуться по музейным залам, решив, что там должно быть прохладнее. К тому же, он должен иметь какое-то представление о том, чем занимается последние дни.
Грубые, точно вырубленные гигантским топором морды сфинксов, раскрашенные деревянные фигурки божков, птицы с длинными клювами, сидящие в огромных стеклянных кубах черные псы с галстуками на шее и неестественно острыми, длинными, вздернутыми кверху ушами; деревянные гробы в форме человеческого тела и мумии,