не контролировал себя и истратил огромный пласт энергии на этих идиотов. – Он кинул злобный взгляд куда-то за границу решётки. – Думаешь, почему меня ранили?
Я молчала, понимая очевидное.
– Ты потерял свою силу… – прошептала я, сбитая с толку.
– Да, – невесело усмехнулся он, – я потерял силу, переоценив свои возможности. Я был слишком взбешён из-за того, что эти твари посмели нам угрожать. И я не осознавал, что я на пределе.
Теперь до меня дошла причина такого поведения Велиара. Под тенью благородства он хотел скрыть собственную слабость. То, что было с ним всю жизнь, было частью его души, его покинуло. Испарилось как дым. Хоть и не навсегда, но все же. Теперь он не представлял, как без этого жить, практически став обычным человеком. Самое страшное, что я не знала, чем ему помочь: если с физической травмой я могла справиться, то с душевной – не представляла, как.
Единственное, что я знала, это то, что в жалости Велиар нуждается меньше всего, поэтому, приняв невозмутимый вид, я решила сыграть на его самолюбии:
– Хорошо, я отстану от тебя, только… только ответь мне, пожалуйста, на пару вопросов. – Велиар недовольно скривился, всем своим видом показывая, что он от меня устал. – Куда делся тот, кто готов был постоянно сражаться, неистово защищая свои интересы, даже если они ему не очень нравились, а? Вот скажи, куда исчез самый взвешенный и во всех смыслах невозмутимый человек, который знал цену своей жизни? Не знаешь, нет? – Я хладнокровно смотрела прямо в глаза Велиара, без тени сожаления. – Неужели тебя так легко сломать? Одна неудача – и все, прощай жизнь, здравствуй тихое затухание? Мне очень печально признавать это, но сейчас я вижу только слизняка, который, встретившись с проблемой, не готов ее решать!
Я резко от него отвернулась. Смотреть в его глаза, полные боли, было выше моих сил.
– Хочешь – пожалуйста, сиди и дальше занимайся самобичеванием, которое ни к чему хорошему не приведёт. И твоя жизнь прекратится, едва начавшись, а в моем сердце ты так и останешься бесславным ублюдком.
Глава 8
К этому моменту, как я закончила свою пылкую во всех отношениях речь, подошёл Чиж и с интересом окинул нас взглядом:
– Ну что, договорилась?
– Выпусти меня, – сказала я.
Чиж кинул вопросительный взгляд на Велиара.
– А он остаётся. – Я невозмутимо пожала плечами, скрестив на груди руки.
В руках Чижа звякнули ключи, и он быстро отпер решётку. Но не успела я выйти, как на мое плечо легла тяжелая рука. В угрюмом молчании Велиар осторожно отодвинул меня и переступил через порог. Чиж инстинктивно отпрянул, пропуская его, но Велиар резко схватил его за грудки и несильно тряхнул, при этом поморщившись от пронзившей его боли. В этот миг я реально испугалась за Чижа.
– Велиар, отпусти его!
Но он от меня отмахнулся, как от назойливой мухи.
– Немедленно верни мне мои вещи! – холодно произнес парень.
Чиж, недолго думая, нехотя кивнул:
– Верну,