Тасмина Пэрри

Прощальный поцелуй


Скачать книгу

сказала она.

      – Пардон, не понял, – признался он, едва не расплескав свой напиток.

      – Ну, когда я утверждаю, что такие таблетки будут полезны для нашего общества, – быстро пояснила она, не веря, что назвала себя неразборчивой в первые пять минут разговора с ним.

      – Ну нет, я не считаю вас неразборчивой представительницей богемы, – рассмеялся он, глядя на нее из-под этих своих темных, приводящих в замешательство ресниц. – Хотя верю, что у вас есть потенциал, чтобы стать очень проницательным экономистом. Как вы там высказывались насчет таблеток, которые дадут женщинам работу, приведут их в правительство, в советы директоров крупных корпораций, к власти?.. Да прочитав это, издательство «Макмиллан» выдаст национальной службе здравоохранения свой релиз на шесть месяцев вперед. Или не выдаст, – после короткой паузы добавил он с циничной улыбкой.

      Он вытащил оттиск статьи из кармана своего пиджака и пробежал ее глазами.

      – А заголовок? Есть какие-нибудь идеи?

      – Как насчет «Женщины сверху»? – быстро предложила она и только потом поняла двусмысленность этого словосочетания. – Впрочем, скорее всего, не пойдет.

      – Нет, пойдет. Просто блестяще! – воскликнул он и, нацарапав это заглавие над статьей, протянул ее ей. – Она должна расшевелить и даже возмутить читателей «Капитала», так что, как говорится, взялся за гуж – не говори, что не дюж.

      Все еще красная от смущения, Роз быстро просмотрела замечания и предложения, которые он набросал на полях красной ручкой. Их было много, и она решила, что статья безнадежна, так что Доминику пришлось убеждать ее, что это всего лишь обычная редакторская правка.

      Он снял свое полупальто и откинулся на спинку дивана, положив на нее руку.

      – Итак, когда вы собираетесь написать для нас еще что-нибудь?

      – Это у нас с вами получается вроде как собеседование при приеме на работу? Я вас правильно понимаю?

      – Да, что-то в этом роде, – сказал он, не сводя с нее глаз.

      – При условии, что вы не поместите мой материал рядом с какой-нибудь ужасной статьей правого толка по поводу смертной казни или травли лис на охоте.

      – А мне, наверное, нужно выдвинуть условие, что я стану вас печатать, если вы не будете так ужасно резки со мной.

      – Девочкам-скаутам присуще благородство, – отозвалась она, стараясь перевести разговор на менее серьезную тему.

      И почувствовала, что настроение его изменилось.

      – Только не говорите мне, что вы были скаутом. – Он улыбнулся и закурил сигарету.

      – А почему нет? Это очень позитивная социальная программа, базирующаяся на армейских принципах. Председателю Мао очень бы понравилось, – намеренно добавила она в конце.

      – Он бы не одобрил походов маршем в церковь под флагом Соединенного королевства каждое воскресенье.

      – Ну, я была освобождена от всей этой религиозной чепухи.

      Доминик кивнул:

      – Разумеется, ведь вы,