не стал, он и так помнил все.
Сергей появился минут через пятнадцать после окончания работы, радостно сгреб журнал и исписанные листки, тут же расплатился и торопливо ушел.
Анатолий расслабился, заработанный четвертак радостно грел бумажник, жизнь вернулась в привычное русло.
На следующий день, вернувшись с работы, Анатолий обнаружил у своей двери переполненное мусорное ведро. Возвращаясь к дому с пустым ведром, увидел у подъезда на скамейке хмурого Сергея.
– Плохо дело, Толян, беда. Шурка нашла журнал.
– Какой?
– Тот самый, с твоим переводом.
Анатолию стало зябко.
Жену Сергей выбрал по себе, что статью, что характером. Шура была смешливой крупнотелой блондинкой, но в серьезные моменты становилась суровой и решительной – наверное влияла профессия, она работала продавщицей в овощном магазине. Их скандалы в начале семейной жизни слышал и помнил весь подъезд, поэтому ее старались не задевать, а сама она на ссоры не нарывалась.
– Порвала?
– Нет.
– Скандал устроила?
– Нет.
– Так что?
– Ничего, забрала и молчит.
Обоим стало сразу неуютно, а настроение испортилось совсем.
Пятница выдалась у Анатолия суматошным днем, и домой он возвращался намного позже обычного. У подъезда он встретился с Шурой, плотно набитые сумки в двух руках говорили о том, что она возвращается с работы.
«Этого еще не хватало!» – подумал Анатолий, готовясь к неприятностям.
– Здравствуй, Толя, добрый вечер, – приветливо сказала Шура. Поставив сумки на землю, она явно готовилась к беседе.
«Черт бы побрал этот перевод, и Серегу заодно», – занервничал Анатолий.
– Скажи, Толя, а как у них дальше было, поженились они или как? – заинтересованно спросила Шура.
«Она что, совсем с ума сошла? Приняла голландскую порнушку с моей писаниной за женский роман с картинками? Нет-нет, надо выкручиваться».
А Шура между тем продолжала
– Очень жизненно описано. У нас на работе девки иногда про себя рассказывают, так почти точь в точь. А иногда так жалостно, прямо как у тебя, даже в плач тянет. Так что у них там дальше было, интересно ведь?
«Не было ничего такого, не было», – бухнуло в голове и, внезапно охрипнув, он сказал
– Журнал тонкий, может не все вошло, может продолжение есть.
– Продолжение… – задумалась Шура – Я Серегу напрягу, пусть поищет. А как найдет, переведи нам, пожалуйста. Лады?
И подхватив неподъемные сумки вошла в подъезд.
«Не было…» – опять начала память, но перед глазами вдруг всплыл текст, и Анатолий с ужасом понял, что, сочиняя «перевод», невольно вставлял куски текста из популярного сериала, которые слышал через закрытую дверь кухни.
При мысли о «продолжении» болезненно сжало сердце, а из распахнутых