не помню, – с сожалением говорит он.
– Тебе надо подкрепиться, – протягиваю ему пакет с кровью, заботливо раздобытый Дэшэном.
– Не хочу пить это холодное дерьмо, – брезгливо морщится Арсен. – Позови Дину.
– Она сейчас не может кормить тебя, – говорю я, вспоминая, как мы едва не потеряли ее. – Довольствуйся тем, что есть.
Мой сын нехотя берет пакет, делает пару глотков и со злостью отбрасывает его в сторону.
– Якуб вылетел в Каир. Ты что-нибудь знаешь об этом?
– Нет… – растерянно отвечает Арсен и спрыгивает с жертвенника на пол. – Откуда такие известия?
– Попросил об одолжении Вианора. Видел когда-нибудь этого типа? – я показываю Арсену рисунок, на котором изображён Тадеуш.
– Однозначно, да. Но где – не помню, – разглядывая изображение отвечает Арсен.
– У вас были планы, связанные с поездкой в Каир?
– Нет, но там живет переводчик, к которому мы хотели обратиться. Мы это обсуждали, но с ним можно связаться по электронной почте, не обязательно же лететь туда…
– Ви считает, что Якуб мог пуститься в одиночное плавание, – осторожно говорю я, и Арсен вскидывает на меня голову. – Он…
– Может катиться к дьяволу с таким предположением, – огрызается Арсен. – Где мой телефон?
– Скорее всего, остался в отеле.
– Я возвращаюсь туда.
– Сейчас день.
– Черт! – Арсен с яростью бьет кулаком об стену. – Скажи Дине, чтобы она спустилась сюда.
– Она больна и сейчас спит.
– Мне все равно, как она себя чувствует, – рычит Арсен. – Я хочу, чтобы она была здесь.
– Как ты там говоришь? Дина – моя женщина? Вот и командуй ей сам. Я не буду ее беспокоить. Увидимся вечером.
Поднимаюсь по лестнице наверх. Арсен продолжает беситься и дубасить кулаками стену. Так он выражает свое беспокойство о Якубе.
Звоню Курту, договариваюсь с ним о встрече. Он соглашается, но неохотно, словно делает мне одолжение. Обещаю через час быть в его мастерской.
Когда я переступаю порог, в нос ударяет запах акварели. Курт стоит перед незаконченной картиной, на которой изображена обнажённая девушка, лежащая на диване с книгой в руке. Скользя зубами по нижней губе, он наклоняет голову вбок, оценивая свою работу. Потом откладывает в сторону палитру и поворачивается ко мне.
– А… Ты уже тут… – он торопливо вытирает руки о заляпанный фартук. Член клана стервятников невысок, крепок и кучеряв. У него каштановые волосы и густая черная борода. Заплывшие глазки похожи на щелочки, а румяный цвет лица придает ему особый итальянский колорит.
– Курт, – приветствую его я, и мы обмениваемся рукопожатиями. – Ты выглядишь как-то по человечески здоровым.
– Ах, это… – Курт касается своих щек и смеется. – Ко мне заниматься приходят дети, и они все время спрашивают, не болен ли я… Пришлось прибегнуть к хитрости.
Понимающе улыбаюсь, и мы