Сидни Шелдон

Утро, день, ночь


Скачать книгу

ж, Гарри Стенфорд доставлял немало хлопот и после смерти.

      Шагая к отелю, Стив остановился у газетного киоска, чтобы купить последний номер «Интернэшнл геральд трибюн». На первой полосе аршинный заголовок вопрошал: «КАКОЕ БУДУЩЕЕ ЖДЕТ ИМПЕРИЮ СТЕНФОРДА?» Он заплатил за газету и уже собирался уходить, когда уголком глаза поймал заголовки других иностранных газет. Взял несколько, развернул и обомлел. Каждая давала на первой полосе статью о смерти Гарри Стенфорда, и со всех первых полос Слоуну улыбалась физиономия капитана Дюрера, главного источника информации. «Так вот, значит, чем он так занят! – Слоун побагровел. – Что ж, придется поставить его на место».

      На следующее утро, без пятнадцати девять, Стив опять появился в приемной капитана Дюрера. Сержант отсутствовал, дверь в кабинет была приоткрыта. Стив распахнул ее и вошел. Капитан переодевался в парадную форму, готовясь к утренним интервью. Услышав шаги Стива, он повернулся к двери.

      – Qu’est-ce que vous faites ici? C’est un bureau prive! Allez vous-en![26]

      – Я корреспондент «Нью-Йорк таймс», – представился Стив Слоун.

      Дюрер тут же сменил гнев на милость.

      – Проходите, проходите. Вы сказали, вас зовут…

      – Джонс. Джон Джонс.

      – Могу я вам что-нибудь предложить? Кофе? Коньяк?

      – Благодарю, ничего не надо.

      – Прошу вас, присаживайтесь. – В голосе Дюрера появились нотки скорби. – Вы здесь, разумеется, в связи с ужасной трагедией, случившейся на нашем маленьком острове. Бедный месье Стенфорд!

      – Когда вы планируете отправить тело в Соединенные Штаты? – поинтересовался Стив.

      Капитан Дюрер вздохнул:

      – Боюсь, через много-много дней. Когда смерть настигает такого известного человека, как месье Стенфорд, приходится заполнять массу документов. Вы понимаете, я должен следовать инструкции.

      – Думаю, что понимаю, – кивнул Стив.

      – Может, через десять дней. Возможно, через две недели.

      «К тому времени, – подумал Дюрер, – пресса найдет себе другую игрушку».

      – Вот моя визитная карточка. – Стив протянул капитану визитку.

      Дюрер бросил на нее короткий взгляд, потом пригляделся.

      – Так вы адвокат? Не журналист?

      – Нет. Я адвокат Гарри Стенфорда. – Стив Слоун поднялся. – Мне нужно ваше разрешение на вывоз тела.

      – Если бы я мог его дать. – Дюрер печально вздохнул. – К сожалению, у меня связаны руки. Я не представляю себе…

      – Завтра.

      – Это невозможно. Не в моей власти…

      – Я предлагаю вам связаться с вашим начальством в Париже. У «Стенфорд энтерпрайзез» во Франции несколько больших заводов. Кому-то может и не понравиться решение нашего совета директоров закрыть эти заводы и перевести производство в другие страны.

      Капитан Дюрер таращился на него.

      – Я… же об этом ничего не знаю, месье.

      – Зато знаю я, – заверил его Стив. – Позаботьтесь о том, чтобы к завтрашнему дню у меня были все необходимые документы. Иначе вас ждут очень серьезные неприятности.

      Стив направился к двери.

      – Подождите!