Сара Дж. Маас

Королевство шипов и роз


Скачать книгу

ты говорил, что я могу проводить время, как мне понравится. Оказывается, я под домашним арестом.

      Он выпятил челюсть:

      – С чего ты взяла?

      Чувствовалось, ему не хочется говорить со мной. Ему неприятно даже от того, что он наткнулся на меня в коридоре. Но я не могла отвести глаз от его мужской, сильной красоты. Этот сильный подбородок, эта гладкая, упругая, загорелая кожа золотистого цвета. Наверное, если с него снять маску, я увижу обаятельное лицо.

      Сообразив, что я не собираюсь отвечать на вопрос, Тамлин оскалил зубы. Посчитаем это попыткой улыбнуться, – подумала я, а он спросил:

      – Хочешь прогуляться?

      – Нет, спасибо, – ответила я, сознавая всю неуклюжесть своих движений.

      Я попыталась обойти Тамлина, но он загородил мне путь.

      – Я целое утро просидел внутри. Мне необходимо выйти на свежий воздух, – сказал он.

      Мне вспомнились его вчерашние слова: «Твое присутствие никак не скажется на моем поместье».

      – Здесь даже внутри легко дышится. – Я пыталась незаметно обойти Тамлина. – Ты очень любезен.

      Я старалась, чтобы мои слова звучали искренне.

      Его улыбку я бы не назвала приятной. Похоже, Тамлин не привык слышать отказы.

      – Ты меня по-прежнему боишься? – спросил он.

      – Нет, – тихо ответила я и прошла через стеклянные двери.

      Вначале я услышала негромкое рычание, потом слова:

      – Фейра, я не собираюсь тебя убивать. Я не нарушаю обещаний.

      Я обернулась через плечо, едва не споткнувшись на ступеньках лестницы. Тамлин казался мне древней статуей, высеченной из того же камня, что и стены его поместья.

      – Можно причинить вред и не убивая! – крикнула я. – Чем не лазейка? Ласэн вполне может воспользоваться ею. Да и другие тоже.

      – Всем приказано тебя пальцем не трогать.

      – Однако меня накрепко заперли в твоем мире. Меня наказали за нарушение правила, о котором я даже не подозревала. Начать с того – почему твой друг оказался в лесу? Я думала, Соглашение запрещает вам вторгаться в наши земли.

      Тамлин молча смотрел на меня. Быть может, я зашла слишком далеко, забросав его вопросами. Но я же спрашивала не из праздного любопытства. Это он способен понять?

      – Соглашение запрещает нам только одно – порабощать вас, – тихо произнес Тамлин. – Стена – не более чем досадная помеха. Если бы мы захотели, разрушили бы ее, вошли бы на ваши земли и перебили бы всех вас.

      У меня кровь заледенела. Возможно, мне суждено навсегда остаться в Притиании, но моя семья…

      – Вы всерьез собираетесь разрушить Стену?

      Тамлин оглядел меня с ног до головы, словно решая, достойна ли я его объяснений.

      – Меня совершенно не интересуют земли смертных. Но говорить от имени всего народа фэ я не могу.

      И опять это не было ответом на вопрос.

      – Тогда что твой друг делал в наших лесах?

      Тамлин замер. Он сделал это с таким изяществом, что мне стало завидно. А я-то считала, что здорово