Линкольн Чайлд

Натюрморт с воронами


Скачать книгу

уважить. Она удалилась в кухню и вскоре вернулась оттуда с небольшим куском сырого мяса на тарелке. Людвиг рассмеялся. Он знал, что Мэйзи обожает Теда Франклина и всегда оставляет ему лучший кусок. На этот раз Теду придется довольствоваться чем-нибудь другим.

      Мэйзи подошла к столу и поставила тарелку перед Пендергастом.

      – Вот, пожалуйста, – сказала она. – Такого мяса вы не найдете нигде до самого Денвера, уж поверьте мне на слово.

      Агент посмотрел на мясо, взял нож, вилку и срезал с него тонкий слой жира. После этого вернул тарелку Мэйзи.

      – Буду весьма признателен, если вы пропустите этот кусок через мясорубку, но не слишком мелко.

      Людвиг застыл, ожидая, чем все это кончится. Превратить прекрасную филейную часть в фарш? Такого он еще не видел и не слышал. Интересно, как отреагирует на это Мэйзи? Он даже дыхание затаил.

      Хозяйка долго смотрела на привередливого клиента. Посетителей сегодня было не много, и она могла позволить себе потратить на одного из них лишние полчаса.

      – Ну и как приготовить вам этот… э-э-э… гамбургер?

      – Сырым.

      – То есть мясо должно быть с кровью?

      – Я имею в виду совершенно сырое мясо, если вас не затруднит. – Пендергаст посмотрел на нее голубовато-серыми глазами и снисходительно ухмыльнулся. – И принесите его, пожалуйста, с сырым яйцом, нарезанным чесноком и петрушкой.

      Мэйзи судорожно сглотнула:

      – Вам сдобную булочку или обычный хлеб?

      – Никакой булочки, благодарю вас.

      Мэйзи кивнула, окинула посетителя недовольным взглядом и быстро направилась в кухню. Людвиг немного подождал, а потом решил, что пора действовать. Глубоко вздохнув, он взял свою чашку кофе и подошел к столику Пендергаста. Тот поднял голову и холодно посмотрел на него.

      Людвиг протянул руку:

      – Смит Людвиг, издатель местной газеты «Край каунти курьер».

      – Садитесь, мистер Людвиг. – Агент пожал протянутую руку. – Меня зовут Пендергаст. Я видел вас сегодня утром на импровизированной пресс-конференции возле офиса шерифа и должен сказать, что вы задали ему весьма глубокомысленный вопрос.

      Людвиг покраснел, услышав столь лестные слова, и сел на свободный стул.

      В этот момент из кухни вышла раскрасневшаяся Мэйзи с двумя подносами в руках. На одном из них стояла тарелка с фаршем, а на другом – приправы, включая сырое яйцо на специальной подставке. Она поставила обе тарелки перед Пендергастом и застыла в ожидании.

      – Что-нибудь еще, сэр? – сухо осведомилась Мэйзи, всем своим видом показывая, что оскорблена до глубины души.

      Да и кто остался бы равнодушным к такому кощунству? Это неслыханно, чтобы прекрасное филе пропускали через мясорубку, а потом подавали сырым.

      – Спасибо, этого достаточно.

      – Приятного аппетита, – буркнула она и попыталась улыбнуться, но вместо улыбки у нее получилась странная гримаса.

      Людвиг видел, что Мэйзи крайне уязвлена и не может успокоиться. Это было что-то новое в ее многолетнем поварском опыте.

      Все