горечь в голосе, когда он говорил о своем отце…
Голос Кэти прервал ее размышления:
– И эти серьги мне тоже нравятся, мамочка.
Лейн засмеялась.
– Спасибо, Кэти.
«Когда я была в ее возрасте, папа покупал мне детскую бижутерию, – вспомнила она. – Я любила носить эти украшения и делиться ими со своими куклами. Он еще пел для меня ту песенку: “В ушах у ней серьги, на пальчиках кольца, на туфлях серебряные колокольца”».
Кэти росла, не имея возможности услышать, как папа поет ей песни.
Жужжание домофона известило, что Эрик Беннет вошел в подъезд.
– Пропустите его наверх, пожалуйста, – ответила Лейн консьержу.
– Кто это? – спросила Кэти, слезая с кровати.
– Мамин друг. Его зовут мистер Беннет.
Восьмидесятилетняя Вильма Поттерс, живущая в этом же доме, была любимой приходящей няней Кэти – ее активности и проворству могла бы позавидовать женщина вдвое младше нее. Они с Кэти собирались испечь печенье с шоколадной крошкой и почитать книгу, пока девочке не настанет время спать. Вильма встала было, чтобы открыть дверь квартиры, когда Лейн вышла в гостиную и сказала:
– Я сама открою, Вильма.
Лифт располагался прямо напротив ее квартиры. Она слышала, как он остановился, но отворила дверь только тогда, когда звякнул звонок.
С первого взгляда Лейн осознала, что Эрик Беннет выше, чем ей казалось. Ненамного, но выше. И тут же припомнила, что в день их первой встречи на ней были туфли с более высокими каблуками, чем она обычно носила. Лейн купила их почти случайно, в минутном порыве.
Сначала его лицо показалось ей мрачным, но потом теплая улыбка рассеяла это впечатление. Их приветствия «здравствуйте, Эрик» и «здравствуйте, Лейн» были произнесены одновременно, когда он переступил порог квартиры.
Кэти подбежала и встала рядом с Лейн.
– Я Кэти Кёрнер, – представилась она.
– А я Эрик Беннет.
– Здравствуйте, Эрик. Рада знакомству, – начала девочка.
– Кэти, что я тебе говорила? – укорила ее Лейн.
– Что я должна называть взрослых по фамилии. Я забыла. – Она повернулась и указала на Вильму Поттерс. – А это моя няня, миссис Поттерс. Мы собираемся печь печенье.
– Ты оставишь для меня одно, когда я привезу твою маму домой после ужина?
– Я оставлю вам два, – пообещала Кэти.
Поцеловав Кэти и напомнив, что девочке надо лечь спать в половине девятого, Лейн в сопровождении Эрика покинула квартиру. Три минуты спустя они уже оказались на улице, и Эрик принялся ловить такси. Через пять минут возле них остановилась свободная машина.
– В прежние дни нас ждал бы автомобиль у подъезда, – сказал Эрик, открывая дверцу перед Лейн.
– Могу вас заверить, что у меня нет привычки к автомобилям с шофером.
«Но у тебя такая привычка есть», – думала она, пока Эрик называл водителю адрес на 56-й улице.
– Вы когда-нибудь бывали в «Иль тинелло»? – спросил он.
– Да, –