Мэри Кларк

Мелодия все звучит


Скачать книгу

горечь в голосе, когда он говорил о своем отце…

      Голос Кэти прервал ее размышления:

      – И эти серьги мне тоже нравятся, мамочка.

      Лейн засмеялась.

      – Спасибо, Кэти.

      «Когда я была в ее возрасте, папа покупал мне детскую бижутерию, – вспомнила она. – Я любила носить эти украшения и делиться ими со своими куклами. Он еще пел для меня ту песенку: “В ушах у ней серьги, на пальчиках кольца, на туфлях серебряные колокольца”».

      Кэти росла, не имея возможности услышать, как папа поет ей песни.

      Жужжание домофона известило, что Эрик Беннет вошел в подъезд.

      – Пропустите его наверх, пожалуйста, – ответила Лейн консьержу.

      – Кто это? – спросила Кэти, слезая с кровати.

      – Мамин друг. Его зовут мистер Беннет.

      Восьмидесятилетняя Вильма Поттерс, живущая в этом же доме, была любимой приходящей няней Кэти – ее активности и проворству могла бы позавидовать женщина вдвое младше нее. Они с Кэти собирались испечь печенье с шоколадной крошкой и почитать книгу, пока девочке не настанет время спать. Вильма встала было, чтобы открыть дверь квартиры, когда Лейн вышла в гостиную и сказала:

      – Я сама открою, Вильма.

      Лифт располагался прямо напротив ее квартиры. Она слышала, как он остановился, но отворила дверь только тогда, когда звякнул звонок.

      С первого взгляда Лейн осознала, что Эрик Беннет выше, чем ей казалось. Ненамного, но выше. И тут же припомнила, что в день их первой встречи на ней были туфли с более высокими каблуками, чем она обычно носила. Лейн купила их почти случайно, в минутном порыве.

      Сначала его лицо показалось ей мрачным, но потом теплая улыбка рассеяла это впечатление. Их приветствия «здравствуйте, Эрик» и «здравствуйте, Лейн» были произнесены одновременно, когда он переступил порог квартиры.

      Кэти подбежала и встала рядом с Лейн.

      – Я Кэти Кёрнер, – представилась она.

      – А я Эрик Беннет.

      – Здравствуйте, Эрик. Рада знакомству, – начала девочка.

      – Кэти, что я тебе говорила? – укорила ее Лейн.

      – Что я должна называть взрослых по фамилии. Я забыла. – Она повернулась и указала на Вильму Поттерс. – А это моя няня, миссис Поттерс. Мы собираемся печь печенье.

      – Ты оставишь для меня одно, когда я привезу твою маму домой после ужина?

      – Я оставлю вам два, – пообещала Кэти.

      Поцеловав Кэти и напомнив, что девочке надо лечь спать в половине девятого, Лейн в сопровождении Эрика покинула квартиру. Три минуты спустя они уже оказались на улице, и Эрик принялся ловить такси. Через пять минут возле них остановилась свободная машина.

      – В прежние дни нас ждал бы автомобиль у подъезда, – сказал Эрик, открывая дверцу перед Лейн.

      – Могу вас заверить, что у меня нет привычки к автомобилям с шофером.

      «Но у тебя такая привычка есть», – думала она, пока Эрик называл водителю адрес на 56-й улице.

      – Вы когда-нибудь бывали в «Иль тинелло»? – спросил он.

      – Да, –