Рут Ренделл

Лицо под вуалью


Скачать книгу

Их беспокойство, разумеется, не могло быть вызвано очевидной причиной.

      – Мистер Робсон? – спросил инспектор открывшего дверь мужчину.

      – Да. Кто вы?

      – Сотрудники полиции, мистер Робсон. – Бёрден показал свое удостоверение. Как смягчить то, что сейчас будет? Как сделать так, чтобы этот человек легче воспринял страшную весть? Едва ли Майкл мог сказать, что беспокоиться не о чем. – Боюсь, у нас очень серьезные новости. Мы можем войти?

      Хозяин дома был низкорослым мужчиной с лицом, как у совы, и довольно толстым. Майкл заметил, что он пользуется палкой, даже чтобы пройти такое короткое расстояние.

      – Не о моей жене? – спросил он.

      Бёрден кивнул. Кивнул твердо, не сводя глаз с Робсона.

      – Давайте войдем в дом.

      Но хозяин, хотя они уже прошли в прихожую, не давал полицейским идти дальше. Он стоял перед ними, опираясь на палку.

      – Машина? – спросил он нервно. – Дорожная авария?

      – Нет, мистер Робсон, это была не авария, – вздохнул инспектор. Плохо то, что все это могло быть притворством, игрой, думал он про себя. Возможно, муж убитой репетировал эту сцену весь предыдущий час. – Мы не могли бы пройти…

      – Она… ее больше нет?

      Старый эвфемизм. Бёрден повторил его.

      – Да, ее больше нет. – И прибавил: – Она умерла, мистер Робсон.

      Майкл повернулся и прошел через открытую дверь в хорошо освещенную, теплую, загроможденную мебелью гостиную. Камин с языками газового пламени, которые лизали красиво сымитированное бездымное топливо, походил на настоящий больше, чем сам настоящий камин. Телевизор работал, но о недавнем напряженном ожидании Робсона больше свидетельствовал пасьянс «Солитер», разложенный на маленьком круглом инкрустированном столике, стоящем возле кресла с продавленным сиденьем и смятыми розовыми шелковыми подушечками. Нужно быть гениальным убийцей, чтобы придумать такую сцену, подумал Бёрден.

      Хозяин дома сильно побледнел. Его тонкие губы задрожали. Он стоял по-прежнему прямо, но тяжело навалился на палку, и тряс головой, будто ничего не понимал.

      – Гвен? Умерла?

      – Сядьте, мистер Робсон. Не волнуйтесь.

      – Не хотите выпить, сэр? – спросил констебль Дэвидсон.

      – Мы не пьем в нашем доме.

      – Я имел в виду воду. – Дэвидсон вышел и вернулся с водой в стакане.

      – Расскажите мне, что случилось. – Теперь муж Гвен наконец сел. Он уже не смотрел на Бёрдена, а уставился на круг из игральных карт и рассеянно сделал глоток воды.

      – Вы должны подготовиться к шоку, мистер Робсон, – сказал ему Майкл.

      – Я уже в шоке.

      – Да, я понимаю. – Бёрден отвел глаза в сторону, и его взгляд уперся в фотографию в рамке на каминной полке, на которой была снята очень хорошенькая девушка, невероятно похожая на Шейлу Вексфорд. Дочь? – Вашу жену убили, мистер Робсон. Я никак не могу сделать эту новость более легкой для вас. Ее убили,