Тони Бэар

Большие бульвары


Скачать книгу

заигрывать, чтобы добиться того, что ему надо! А вы что, на аперитив пришли?

      – Нет. Вообще-то я теперь в этом доме живу, – сказала Дория и улыбнулась.

      Оба вытаращились на нее круглыми от удивления глазами.

      – Я дочь Макса, – пояснила Дория.

      – Макс? Он мужик что надо! – кивнул Карим.

      Девушка за стойкой, которая ни слова не упустила из их разговора, закончила вытирать очередной бокал, и вставила словечко:

      – Макс офигенный.

      О да, все, кто встречал Макса хоть раз в жизни, пели ему дифирамбы. Дочь этого славного отца расправила плечи, охваченная огромной любовью и гордостью, и улыбнулась:

      – Меня зовут Дория.

      Саша поднял свою кружку:

      – Добро пожаловать на Большие бульвары, Дория-путешественница!.. Не смущайся, это я так шучу.

      Меня зовут Саша. Вот этот качок за стойкой Карим, а та красотка, которая вытирает стаканы, его подруга Соня.

      Дория хотела расспросить его о концерте, который он собрался устроить, как вдруг неожиданно перед стойкой возникла Мануэла со сжатыми челюстями и дрожащими ноздрями. Ее коммерческую улыбку сменил нескрываемо злобный оскал. Она встала перед Каримом и обвела публику язвительным взглядом. Дория почувствовала, что этот взгляд обжег ей лицо, словно лазерный луч.

      – Это уже восьмая! – проскрежетала Мануэла.

      Карим повернулся к ней:

      – Восьмая?

      – Да, восьмая девушка, которая собиралась сегодня вечером сделать у меня покупку и которую я нахожу здесь, за кружкой твоего дрянного пива. Это называется кража клиентов.

      Дории захотелось спрятаться под стол. Хозяин бара расставил ноги и выпятил грудь:

      – Я ничего не крал, эти девушки свободные люди. Если им больше нравится у меня, чем у тебя, я тут ничего не могу поделать. Разве что добавить, что я их понимаю.

      – Еще как можешь! Без твоих махинаций тут не обошлось, господин хороший. Отныне я запрещаю тебе выпускать клиентов в мой двор, когда я организую аперитив. Это вопрос уважения, вежливости и добрососедства.

      – Если кому-то понадобится вечером подышать воздухом во дворе, я им мешать не стану. А в четверг вечером еще и счастливого пути пожелаю, так-то вот, мадам! Это вопрос принципа!

      – Что-что?

      Карим медленно скрестил руки на груди:

      – Что слышали. Как вы ни стараетесь рожать детей для себя, зарабатывать на жизнь самостоятельно, а теперь и трахаться своими пластиковыми игрушками, я скажу, что мужчину никогда и ничто не заменит. Вот почему я не стану мешать моим клиентам приставать к вашим девицам.

      Мануэла презрительно расхохоталась:

      – Только не это! Еще один тупоголовый мачо сводит все к размерам своего мужского хозяйства. Я здесь говорю о бизнесе, о торговом обороте.

      Карим удовлетворенно оглядел свой битком набитый бар:

      – А у меня в этот четверг дела как раз идут отлично!

      Мануэла смерила его взглядом с головы до ног, затем с ног до головы, словно оценивая