Джорджетт Хейер

Узник страсти


Скачать книгу

в чувство. Он залился краской и пробормотал какие-то невнятные извинения, после чего поспешил распахнуть ворота. Они открывались в одну сторону, и он стоял на обочине, придерживая деревянную конструкцию и глядя на проезжающий мимо экипаж. Леди довольно мило кивнула ему, но так, как кивают человеку, находящемуся несоизмеримо ниже по социальному статусу. Затем она пустила лошадь рысью и двуколка покатилась дальше.

      Джон стоял будто вкопанный, продолжая держать ворота и глядя ей вслед, пока она не скрылась за поворотом дороги.

      Тут он заметил Бена, который вышел из дома и остановился рядом, изумленно глядя на капитана. Закрыв ворота, Джон спросил:

      – Ты видел эту двуколку, Бен?

      – Ага. Я дал этому вашему огромному коню морковку. Ой, он такой…

      – Ты знаешь эту леди?

      – Конечно, знаю! Когда я даю морковку Молли… это лошадь мистера Черка… она…

      – Кто она?

      – Я же вам рассказываю! Это кобыла мистера Черка, и когда она выпрашивает морковку, то подает ногу, чтобы ее пожали, как руку! Надо спросить ее, что она сделает ради морковки, и тогда она поднимает правую переднюю…

      – К черту кобылу мистера Черка! Что это была за леди в двуколке?

      – А, вы об этом… – разочарованно протянул Бен. – Да это мисс Нелл. Она поехала в церковь.

      – Где она живет? Она будет возвращаться этой же дорогой?

      – Ага, конечно, этой! По другой дороге ей домой из Кроуфорда никак не попасть. Уж точно не в двуколке.

      – Где ее дом?

      Бен дернул головой, указав подбородком куда-то на восток.

      – Вон там. Мистер Черк научил Молли всяким штукам. Она…

      – Тогда ему надо продать ее в «Эстли»[2]. Так, значит, мисс Нелл живет неподалеку?

      – Я же вам сказал! – нетерпеливо произнес Бен. – В поместье!

      – В каком поместье? Где оно находится?

      Было ясно, что Бен очень низкого мнения о людях, настолько невежественных, что не знают, где находится самый большой в окру́ге особняк.

      – Всем известно, где живет сквайр![3] – презрительно фыркнул мальчик.

      – Сквайр, говоришь? Это отец мисс Нелл?

      – Сквайр? Нет! Это ее дедушка. Он очень старый. Никто уже не помнит, когда его видели в последний раз. Все считают, что он со странностями. И еще он не ходит. С тех самых пор, как внезапно заболел. Говорят, теперь настоящий сквайр – это мисс Нелл.

      – Далеко отсюда до поместья?

      – До Келландса? Я бы сказал, миля или около того.

      – Кто он? Как его зовут?

      Утомленный таким допросом Бен, вздохнув, ответил:

      – Сэр Питер Сторневей.

      – Ты ее видишь… Ты часто видишь мисс Нелл?

      – Ага, почти каждый день, – безразлично отозвался Бен.

      Капитан глубоко вздохнул и еще несколько мгновений стоял, глядя туда, где в последний раз видел двуколку. Внезапно встрепенувшись, он воскликнул: «Бог ты мой! Я должен побриться!» – и быстрым шагом вошел в сторожку.

      На обратном