участие в ее работе, а затем… исчезнуть, раствориться в бескрайних пустынях и найти дорогу к арабским племенам.
Лоуренс начал собираться в дорогу. Год, проведенный в Каире, на самом деле не пропал для него даром: он обзавелся массой полезных знакомств среди местной элиты. Арабский мир, пусть и раздираемый многочисленными противоречиями, все же представлял собой нечто целое, тем более когда дело касалось знати и купцов. Многочисленные дружеские и родственные связи соединяли Египет и Сирию, Аравию и Ирак, Палестину и Ливию. Этим и воспользовался Лоуренс. Вместе с ним под видом его слуг линию англо-турецкого фронта пересекли два араба. Один из них был торговцем, прекрасно знавшим Аравию. Другой – отпрыском знатного рода, близким родственником одного из самых влиятельных лидеров бедуинских племен принца Фейсала из Мекки.
В марте 1916 года миссия отправилась в путь. Естественно, англичане находились под сильнейшей охраной турецкого конвоя. Османские солдаты ни на секунду не спускали глаз с Лоуренса и его спутников. Лишь однажды глубокой ночью англичанину со спутниками удалось улизнуть от своих сторожей. Прием был старым как мир – в палатку вместо спящих людей положили свернутые одеяла, так что охранники в первые часы не заметили подмену. Когда утром обман раскрылся, преследовать беглецов было поздно, тем более что местность кишела бедуинскими отрядами, лояльность которых к османскому правительству была под сомнением.
Оставшиеся члены миссии громко осуждали поступок своего молодого коллеги и многословно извинялись перед турецкими офицерами. Чтобы загладить вину Лоуренса, говорили англичане, они готовы сделать османскому правительству большую уступку: сообщить о местонахождении принца Фейсала, которого турки вполне обоснованно считали одним из главных своих недоброжелателей. Дело в том, что Фейсал в это время скрывался в Палестине, где проводил переговоры с местными арабскими лидерами. Турки немедленно собрали отряд для поимки принца. Но они, как и следовало ожидать, опоздали…
…Англичанин и два араба ворвались в дом, где укрывался Фейсал, поздней ночью. В одном из арабов принц не без удивления узнал своего египетского родственника, а незнакомый ему англичанин на прекрасном арабском языке произнес: «Мой принц! Вам надо спасаться! Кто-то из палестинцев предал вас! Мы случайно узнали от турок, что они прекрасно осведомлены о вашем убежище!» Не мешкая ни минуты, Фейсал и его новые друзья покинули ставший слишком опасным дом. Турки ворвались туда лишь несколько часов спустя. Партия, разыгранная англичанами, была весьма рискованной, но увенчалась блестящим успехом. Фейсал, уверенный, что обязан Лоуренсу жизнью или по крайней мере свободой, приблизил англичанина к себе и сделал одним из своих главных советников. В мае они уже находились в глубине аравийской территории, куда не распространялась власть Стамбула.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО