несколько линий. Полотно увеличивалось с фантастической скоростью, поэтому женщина постоянно отбрасывала ткань резким движением локтя. Большая часть гобелена, как оказалось, была опущена в воду, что опять же никак не сказывалось ни на положении лодки, ни на состоянии воды.
– Что это за узор?
– Это жалкие копии Узора. Я не могу его создать, дитя, но можешь ты: творить, менять и перекраивать, – мгновенно ответила незнакомка, будто уже ждала этого вопроса.
– Я не понимаю! – с отчаянием воскликнула девушка.
– Придется понять, – настойчиво произнесла женщина в голубом. – Иначе ничего не войдет и не выйдет.
Камилла огляделась, пытаясь выяснить, как далеко они заплыли. Реку они определенно миновали: берегов не было видно совсем. Вьющийся дымок над безмятежным стеклом озера и светло-серое небо без звезд и светил. Словом, ни малейшей возможности сориентироваться.
– Куда мы плывем? – попыталась возобновить диалог Камилла.
– Куда захочешь, – пожала плечами женщина. – Можем пристать к любому из берегов или ко всем одновременно. Можем взлететь или уйти под воду, хотя последнее не советую. Но решать тебе.
– А можно к той реке, где я села в лодку?
– Увы, не получится, – с сожалением покачала головой женщина, не отрываясь от рукоделия. – На один и тот же берег нельзя сойти дважды.
– Я слышала, что в одну и ту же воду нельзя зайти дважды, – неуверенно сообщила Камилла.
– Это неправда. Вода всегда одинаковая.
* * *
Ворох измятых и перепачканных рукописей вызвал серьезную душевную борьбу. С одной стороны, в тексте можно было найти много такого, к чему подпускают только тех, кто Джованни по крови. С другой стороны, на документах вполне могло лежать какое-нибудь заклятье. Можно было бы продать документы, но быстро найти надежного покупателя, который не сдаст тебя с потрохами хотя бы в первые несколько дней после сделки, вряд ли удастся. Можно спрятать рукопись до лучших времен, но девушка совершенно не была уверена, что когда-нибудь вернется сюда и сможет отыскать нужное место.
Чувство опасности в итоге перевесило и жажду возможной наживы, и интерес к темным искусствам. Камилла, окончательно попрощавшись с наследием венецианского дома, с глубоким сожалением сожгла бумаги, которым не было цены, и зареклась использовать известные ритуалы до тех пор, пока не появится твердая возможность отбиться от тех, кто явится из мира мертвых. Надеяться на второе чудо было бы верхом неосмотрительности.
Уже второй день девушка шла мимо оливковых рощ, кое-как глушила голод осточертевшими дарами природы, пила воду из попадавшихся ручьев и по привычке проклинала всех и вся. Навстречу никто не попадался, поэтому вопрос о том, где она находится, задавать было некому. Купить еду – тоже не у кого. Где-то на горизонте виднелись горы, и Камилла шла в ту сторону просто потому, что в других направлениях ничего примечательного не было.
Со скуки