Артур Аршакуни

Память воды. Апокриф гибридной эпохи. Книга первая


Скачать книгу

ты узнаешь, кто – грозный муж, а кто – непослушный мальчишка.

      – А ты – противная ябеда!

      – А ты… А ты…

      – Хаддах! Суламитт! Вас на улице слышно.

      – А почему она все время ябедничает?

      – А почему он обзывается и за Цевеоном не идет?

      – Хаддах, за свои дурные слова и непослушание ты три раза прочитаешь вечернюю молитву перед сном.

      – Подумаешь!

      – Четыре раза, – ледяным тоном уточнила Гадасса.

      Хаддах обиженно засопел, решив больше не искушать судьбу.

      – Как будто не известно, где он – конечно, у своих голубей.

      – Где бы он ни был, к ужину опаздывать негоже, – тоном опытной хозяйки отозвалась Гадасса, и в этот момент Хаддах подпрыгнул на месте и заскакал по двору:

      – Вот и он! Вот и он! И нечего шуметь было!

      Во двор вошел Цевеон, худенький, болезненного вида мальчик лет десяти. Он шел медленно, неся что-то в сложенных ладонях. Подойдя поближе, он остановился и раскрыл ладони.

      – Вот.

      – Ой, что это? – на лицах Суламитт и Гадассы отразились в разном соотношении брезгливость и любопытство.

      – Голубь! Голубь! – заплясал вокруг радостный Хаддах.

      – Птенец, – пояснил Цевеон, – он выпал из гнезда и сломал крыло.

      Хаддах осторожно дотронулся до птенца. Тот запищал.

      – Живой!

      – Он умрет, – просто сказал Цевеон.

      – Умрет?

      – Конечно. Ночью его любая кошка или собака найдет.

      – А если его обратно в голубятню положить? – спросила Гадасса.

      – Он не сможет жить со сломанным крылом, – пояснил Цевеон, – и потом…

      – Что потом?

      – Я пробовал его положить в голубятню.

      – И что?

      – Остальные голуби… Они… – Цевеон вздохнул. – Они его выбрасывают обратно.

      Наступило молчание. Дети обступили Цевеона, рассматривая птенца в его руках.

      – Что же с ним делать? – наконец, спросила Суламитт.

      – Съесть! – предложил Хаддах. – Зажарить на костре и съесть.

      – Тебе ужина мало? – Цевеон удивленно посмотрел на младшего брата.

      – А я знаю! – пропела довольная своей задумкой Суламитт.

      – Что ты знаешь?

      – Мы можем погадать!

      – Погадать?

      Все уставились на Суламитт.

      – Да, погадать. Гадают ведь на жертвенных животных – овцах, петухах, быках… Голубей тоже приносят в жертву, значит, на голубях тоже можно гадать, – пояснила она.

      Цевеон нахмурился:

      – Да, но гадание – это грех. Так нам наш равви говорит.

      – Глупый! Откуда он узнает?

      Все невольно посмотрели на маленького Хаддаха. На его лице ясно отображалась борьба желания отомстить вредной сестре с любопытством принять участие в новом развлечении, да еще запретном.

      Наконец, любопытство пересилило. Хаддах пожал плечами:

      – Откуда он узнает?

      – Постойте, постойте, – Гадасса оглядела всех строгим взглядом старшей.

      Гадание – грех…

      Но мне