Еріх Марія Ремарк

Люби ближнього твого


Скачать книгу

язиком плескати! Пулярки-то я не їм! Та ще й на завтра на сніданок думав стегенце залишити…

      – Ну, то перетерпіть до завтра до обіду.

      – А мені воно байдуже, – встряв поляк. – Я не їм пулярок.

      – Ще б пак тобі не байдуже! Не в твоїй же валізі вона лежить, – огризнувся лисий із кутка.

      – Хоч би й у моїй, то байдуже. Я їх нігди не їм. Терпіти не можу. Мені од них з душі верне. – Поляк з вельми вдоволеною міною пригладив бороду. – Мені за ті пулярки байдуже.

      – Господи, та хто тебе питає! – сердито вигукнув лисий.

      – Хоч би й сюди принесли ту пулярку, я б її не їв! – тріумфально проголосив поляк.

      – Боже мій! Чули вже, скільки можна! – Власник пулярки розпачливим жестом затулив очі руками.

      – Отже, з боку смажених курей тобі, Єзусе Христусе, ніщо не загрожує, – сказав Штайнер. – У тебе до них імунітет. Щодо смажених курей ти Діоген. А як щодо варених?

      – Теж не їм, – твердо заявив поляк.

      – А курчата в паприці?

      – Курятини не їм ніякої. – Поляк аж сяяв од задоволення.

      – Збожеволіти можна! – не витримав бідолашний власник пулярки.

      Штайнер обернувся до поляка.

      – А яйця, Єзусе Христусе? Курячі яйця?

      Сяйво на обличчі в того погасло.

      – О, яйка їм! Яєчка я люблю! – Тінь мрійного смутку оповила бородату пику. – Бардзо люблю!

      – Хвала Богові! Хоч одна прогалина в такій досконалості.

      – Яєчка бардзо люблю! – запевнив поляк. – Четверо яєць… Ні, шестеро, або й дванадцятеро. Шестеро зварити, а з решти яєченьку. Із смаженою картопелькою, з сальцем…

      – Ой, я більше не можу! Не можу слухати! Розіпніть його, цього ненажеру Христуса! – вибухнув Пулярка.

      – Панове, – озвався приємний бас із російським акцентом, – навіщо стільки хвилюватися через марну ілюзію. Я проніс із собою пляшку горілки. Дозвольте вас почастувати. Горілка зігріває серце, вливає мир у душу.

      Росіянин відкоркував пляшку, трохи надпив нахильці й подав її Штайнерові. Той теж хильнув і простяг пляшку Кернові. Але юнак тільки похитав головою.

      – Випий, хлопчику! – сказав Штайнер. – Це помагає. Треба навчитись.

      – Горілка – то бардзо добже, – ствердив поляк.

      Керн ковтнув трохи й передав горілку полякові. Той звичним рухом перехилив пляшку собі в рот.

      – До денця вижлуктить, яйцепоклонник триклятий, – пробурчав Пулярка, видер пляшку в нього з рук, приклався до неї й віддав назад росіянинові, винувато мовивши:

      – Небагато лишилося…

      – Нічого, нічого! – заспокоїв його росіянин. – Мене щонайпізніш увечері випустять.

      – Ви певні цього? – спитав Штайнер.

      Росіянин ледь вклонився.

      – Так. На жаль – хотілося б мені додати. Як росіянин, маю нансенівський паспорт.

      – Нансенівський паспорт! – шанобливо повторив Пулярка. – Ну, так ви, звісно, належите до вигнанницької аристократії…

      Росіянин знизав плечима, потім простяг пляшку шостому в їхній камері, що досі мовчки сидів осторонь.

      – Прошу,