Джеймс А. Миченер

Источник


Скачать книгу

бог, – и все его камни останутся на месте.

      – Да будет воля твоя, Эль-Шаддай, – вздохнул старик, и вокруг него воцарилась тишина.

      Ни с кем не советуясь, патриарх завернулся в плащ, взял свой посох и двинулся через ночь. Сердце его горело любовью к людям, которых он собрался спасти. Он постучал посохом в городские ворота и крикнул:

      – Просыпайтесь, и будете спасены! – Но стража не позволила ему войти в город, и он снова заколотил посохом, крича: – Я должен спешно увидеть правителя!

      Крики разбудили Уриэля. Когда он посмотрел в прорезь бойницы, то увидел, что этим посланником был его соратник Цадок.

      – Впустите его! – велел Уриэль страже.

      Как жених, спешащий к своей суженой, старик ворвался в покои правителя и закричал:

      – Уриэль, Макор может быть спасен!

      Сонный хананей почесал бороду и спросил:

      – О чем ты говоришь, старик?

      – Ты должен всего лишь положить конец этим мерзостям!

      – Каким именно?

      Задыхаясь от радости, старик объяснил:

      – Ты должен уничтожить храм Астарты и огненного бога. – И затем великодушно добавил: – Вы можете и дальше почитать Баала, но должны признать верховенство Эль-Шаддая.

      В глазах Цадока горел тот фанатичный огонь, на который Уриэль обратил внимание еще при первой их встрече.

      – Раньше ты этого никогда не требовал, – сказал Уриэль.

      – Направь этот греховный город на путь истинного бога, – не слушая собеседника, высокопарно потребовал ибри.

      Рахаб проснулась от звуков их голосов и вошла в комнату. На ней была ночная сорочка.

      – Что говорит этот старый кочевник? – спросила она.

      Цадок почтительно приветствовал ее, словно она была любимой дочерью.

      – Уговори своего мужа склониться перед волей Эль-Шаддая.

      – Что тут за сумасшествие? – обратилась она к изумленному мужу.

      – Макор может быть спасен, – взволнованно объяснил Цадок, – если вы положите конец храмовой проституции и перестанете скармливать детей огненному богу.

      Рахаб расхохоталась:

      – Это не проституция. Те девушки – жрицы. Твоя собственная дочь Леа сама посылала Зибеона возлежать с ними, так же как я посылала Уриэля, когда была беременной. Чтобы легче прошли роды. Эти обряды, старик, необходимы, и у твоей дочери здравого смысла больше, чем у тебя.

      Цадок не слышал слов Рахаб. Он был в таком возбуждении после предложения Эль-Шаддая спасти Макор, что ожидал от других точно такой же реакции, но, когда той не последовало, он растерялся. И прежде чем он успел отреагировать на упоминание имени его дочери, к ним присоединился Зибеон, приведя с собой Леа. При виде отца с растрепанной бородой, растерянного и постаревшего, Леа, полная сочувствия, кинулась к нему и принялась целовать, но тут до него дошел смысл слов Рахаб, и, посохом отгородившись от нее, он спросил:

      – Ты посылала своего мужа к проституткам?

      – Я ходил в храм, – ответил Зибеон, – чтобы при родах оберечь твою дочь.

      Патриарх с жалостью