не это стало камнем преткновения в их отношениях. Финну было безразлично, будет ли она досконально следовать королевскому протоколу и регулярно наносить макияж, ведь он по-настоящему любил ее.
Когда-то. Это прошло. Но теперь, он желает состоять в браке с женщиной сдержанной и скромной. Только такой принцессе под силу заставить общественность забыть о произошедшем скандале.
– Не нужно скрывать своего разочарования. Неожиданно он рассмеялся:
– Вот уж действительно не знаю, что и думать, но о расстройстве здесь не может быть и речи.
Джульетта могла бы стать отменной принцессой. Она всегда с пониманием относилась к тому, что они могли не видеть друг друга несколько дней кряду. Финн ответственно относился к своим обязанностям. Он охранял жителей Деламера, с радостью принимал приглашения на благотворительные мероприятия, но никогда не испытывал чувства вины, если ему удавалось отказаться. Многие женщины не пошли бы на такие условия, им бы скорее хотелось блистать в высшем свете.
Джульетту радовало свидание на пляже или совместное плавание. Она не стремилась выйти за него и обрести совершенно другой статус в обществе. Нет, он был не удивлен тому, что компьютер выбрал именно ее.
Удивительно было то, как сильно он желал ее, несмотря на ее предательство.
– Как ты? – поинтересовался он. – Твой суд присяжных посоветовал встретиться со мной?
– Мой суд присяжных бросает все силы на то, чтобы я не отдавила тебе ногу в таких туфлях. – Она соблазнительно улыбнулась.
Финн почувствовал облегчение. Они действительно в безопасности, вели себя благоразумно, а ночь только начиналась.
– Выпьем вина? Мне страшно интересно узнать, как случилось так, что ты оказалась в Далласе в поисках мужа.
У самого выхода перед их лицом защелкали фотоаппараты. Финн глубоко вздохнул. Дома будет полночь, когда отцу позвонят. Звонка может не быть, только если секретарь отца по каким-либо причинам не увидит эти снимки. Это было маловероятно. Позже Финн попросит Элизу подобрать ему другую женщину.
Джульетта заговорила только после того, как он привел ее в бар и усадил за столик, снабдив прохладным бокалом «Вдовы Клико».
– Ты виноват в том, что я обратилась к Элизе.
– Я? – Они чокнулись. Финн сделал большой глоток вина. – Еще пару дней назад я понятия не имел о существовании ее агентства.
– Я увидела новость о твоей помолвке и подумала, что если ты пережил наши отношения и так быстро решил жениться, то и я не должна оставаться в прошлом. В Деламере у меня не было шансов, и вот я здесь. – Она положила руку на белоснежную скатерть.
Финн вновь посмотрел на ее коралловые ногти. Он представил себе, как они царапают чувствительную кожу на животе.
Ему стало душно и тесно.
– Так вот, как я и сказал, никакой помолвки нет. Пока нет. Мы с отцом пришли к мнению, что мне пора остепениться, и принялись подыскивать мне невесту. Поэтому я оказался здесь.
Эти слова отрезвили их обоих. Сейчас они оба пытались справиться с последствиями