на склоне,
Скалы с валами воды надвигались с бортов,
Бедный «Арго» был, как пестик в вечернем бутоне
У закрывавшихся на ночь огромных цветов.
268
«Братья, гребите сильнее – осталось немного,
Взмыла галера на пик водяного холма!
Мы недостойны сегодня Аида чертога!
Гера, царица Олимпа, ну где ж ты сама?»
Неумолимо сдвигались могучие горы,
Быстро сужался меж ними заметный просвет,
Тифий с Ясоном к Олимпу направили взоры:
«Где вы, Афина, Аргея, Зевес, Мусагет?»
269
Тотчас застыла на месте одна Симплегада,
Славный «Арго» накренился к ней левым бортом,
И появилась в просвете богиня Паллада[73],
В брус из Додоны толкнула могучим перстом!
Съехала быстро галера в спокойные воды,
Дева Афина исчезла вдали без следа,
Между собою столкнулись опять антиподы,
И разошлись далеко, замерев навсегда…
270
«Ужас какой был! – промолвили люди устало.
Не обманул нас полётом своим голубок!
Но для спасения силы гребцов было мало,
Главным стал Девы Афины сильнейший «гребок!
Нас без великой богини разбило бы в щепы
Не было б лучшего в мире сейчас корабля!»
Молвил им Тифий в ответ: «Как вы, юноши, слепы —
Разве не видите, судно теперь без руля?»
Аретиада
271
Ветер прохладный сменился полуденным знойным,
С радостью люди смотрели на тихий пролив,
Буря восторга промчалась над морем спокойным,
Двинулся дальше «Арго», новый путь проторив.
«Мы без кормила[74] идём! – молвил Тифий[75] Ясону.
Надо к лесистому брегу пристать, эолид[76]!
Пусть принесут люди жертвы на нём пантеону[77],
Арг[78] изготовит мне руль – этот в щепки разбит!»
272
Ветер горячий пригнал судно к девственной суше,
Парус опущен, и люди сошли с корабля,
И непривычным покоем наполнились души —
Встретила юношей дивной красою земля.
Ждали там отдых и тихая песня аэда,
С новым кормилом работа больших мастеров.
С Тифием мудрым была у героев беседа —
Кормчий сказал аргонавтам: «Я стал нездоров!
273
Мне сорок девять исполнится завтра, герои!
Мойрами был установлен означенный срок.
Я об оракуле[79] вспомнил у берега Трои[80],
Но не пройти Симплегады живые не мог!
Рок этих лет нависает скалою над родом —
Дед виноват! – Вдруг слетело с безжизненных губ. —
Укоротил наши жизни одним эпизодом —
Молвят, случайно срубил он божественный дуб.
274
Именно эти года были прожиты древом,
Боги решили и нам отпускать столько лет!
Но не относится в нашем роду это к девам.
Знаю,