Алексей Михайлов

Великие герои Эллады. Геракл. Персей. Беллерофонт


Скачать книгу

не берёгся от этих чудовищ крылатых,

      Медными «стрелами» птиц был жестоко убит.

      Шёл по долине Геракл в размышленьях глубоких

      К склону горы, где увидел сверкающий ключ,

      Думал он, как победить этих чудищ жестоких

      В небе, над озером «медью сияющих туч».

      В сон погрузила героя богиня Афина,

      Близилась мрачная, очень тревожная ночь,

      Зевс пожелал уберечь от опасности сына —

      В помощь послал он к Гераклу любимую дочь.

      Дева Афина явилась виденьем герою,

      Произнесла, как всегда, очень мудрую речь:

      «Ты не пронзишь этих птиц Аполлона стрелою,

      И бесполезны в бою будут копья и меч!

      Я оставляю тебе от Гефеста тимпаны,

      Громко в них станешь ты бить, находясь на скале,

      Птицы взлетят, сбросив перья свои на поляны,

      В этот момент поражай, доверяясь стреле!»

      Тёмная ночь у ключа пролетела мгновенно,

      Солнце взошло между скал, обнажив яркий бок.

      Сонный Геракл обнаружил подарок бесценный —

      Дивная пара тимпанов лежала у ног.

      Быстро поднялся на гору Геракл вдохновлённый,

      Сильно ударил в тимпаны могучий герой,

      Дрогнул весь лес, громом медных литавр оскорблённый,

      Птицы взлетели, закрыв небосвод над горой.

      Ливень сверкающих перьев обрушился с неба,

      Снова Геракла спасла шкура страшного льва,

      Яростно рвались в полёт стрелы светлого Феба,

      Весело пела победный мотив тетива.

      Перья упали. Отбросил Геракл прочь кимвалы,

      Лук натянул, и блеснула на солнце стрела…

      Первое чудище рухнуло с неба на скалы —

      Воин стрелял в не закрытые медью тела.

      Быстро рассеял Геракл меднокрылую стаю,

      Вновь засиял небосклон над водой синевой,

      Воин, довольный победой, пошёл к Иолаю,

      Славя Афину за то, что остался живой.

      Сборы недолгими были у них в путь обратный:

      Дюжину птиц привязали к повозке они,

      Чтоб доказать Эврисфею – свершён подвиг ратный,

      С честью Геракл избежал царской злой западни.

      Быстро примчалась в Микены его колесница,

      Брошены птицы к воротам, как листья с ветвей…

      Встретил угрюмо властитель на стенах столицы:

      «Новый указ передаст мой глашатай Копрей!»

      Керинейская лань

      Вновь Эврисфей недоволен слугой-полубогом,

      Зол на Геракла за то, что вернулся живым

      С новым трофеем, оставленным им у порога

      Львиных ворот, и с настроем опять боевым.

      Слушая славные песни бродячих рапсодов,

      Царь узнавал всё о новых событьях вокруг:

      Тайнах природы и жизни соседних народов,

      Что вызывали и зависть, и сильный испуг.

      Стало известно ему от бродяги о лани,

      Жившей в Аркадии вольно в лесах и горах,

      За прегрешенья людей, перешедших все грани,

      Послана им Артемидой на горе и страх.

      Дивной