Робин Доналд

Всему виной любовь


Скачать книгу

минуту.

      – Я могу подождать, – вмешался Рэйф и посмотрел на Кира: – Привет. Меня зовут Рэйф Певерил. А тебя?

      – Кир, – с готовностью ответил малыш.

      – Кир – кто?

      – Не Кир Кто, – захохотал ее сын, – а Кир Сомервиль.

      – Дорогой, ступай, – оборвала его Мариса.

      – Все в порядке, – остановил ее Рэйф. – Сколько тебе лет, Кир?

      – Пять, – важно заявил мальчик. – И я уже хожу в школу.

      – И кто твой учитель?

      – Миссис Харкорт. У нее есть собака и котенок, которого она вчера приносила в школу. Я хочу щенка, но мама говорит, что пока нельзя, потому что его придется оставлять одного на целый день. Но у другой леди тоже есть магазин и у нее есть маленькая собачка. Ее собачка спит на подушечке в магазине и довольна целый день.

      К счастью, в магазин вошел еще один покупатель.

      – Кир, дорогой мой, ступай, – спокойно сказала Мариса.

      Мальчик неохотно отправился в кабинет, но сначала посмотрел на Рэйфа и широко улыбнулся:

      – Всего доброго, мистер Певерил.

      – Какой милый ребенок, – заметил Рэйф.

      – Спасибо, – машинально ответила она, внутренне сжавшись под его пристальным взглядом. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

      – Нет. Я просто заехал сказать, что благодаря вам очень вырос в глазах своей сестры. Когда Джина узнала, что это вы нарисовали ту картину, она очень удивилась, почему вы не подписали ее. Мы смогли различить только ваши инициалы.

      Мариса не могла признаться, что последнее, чего ей хотелось, – это чтобы картина с ее именем оказалась там, где ее мог увидеть кто-нибудь из знакомых или сам Дэвид.

      – Даже не знаю. Я никогда не подписывала их, – пожала плечами Мариса.

      Ей показалось, что Рэйф поверил ей на слово.

      – Джина попросила передать вам, что картина ей очень понравилась и она на седьмом небе от счастья.

      – Очень приятно слышать, – немного расслабилась Мариса. – Пожалуйста, поблагодарите сестру за меня.

      – Она наверняка появится тут сама, поэтому поблагодарите ее сами, – ответил Рэйф, глядя на часы. – Мне нужно идти, но мы еще встретимся.

      «Не по моей инициативе», – подумала Мариса.

      – Конечно, – натянуто улыбнулась она и, выдержав еще один пристальный взгляд, направилась к другому покупателю, который решил заняться поисками подарков на Рождество.

      После обеда она была слишком занята, чтобы думать о неожиданном визите Рэйфа и о том, что он уделил столько внимания ее сыну.

      Вспоминая свой разговор с Певерилом, Мариса удивлялась собственной беспечности. Подумать только, а ведь она спала в его объятиях, сердце к сердцу, их ноги переплетались, и она согревала его своей кожей…

      Мариса резко тряхнула головой, пытаясь избавиться от навязчивых воспоминаний.

      Позже, когда они приехали домой, Мариса занялась стиркой, пытаясь убедить себя в безосновательности собственных страхов. Она с грустью смотрела, как Кир носится по двору на своем велосипеде, который был прощальным подарком его дедушки.

      Глупо