Артур Миллер

Смерть коммивояжера


Скачать книгу

Я тебе говорил, что отец рассердится.

      Биф (со злостью). Ну и что? Я отнесу его обратно.

      Вилли (желая прекратить вздорный спор, к Хэппи). Ему ведь нужно было потренироваться с настоящим мячом! (Бифу.) Тренер тебя только похвалит за самостоятельность.

      Биф Он меня всегда за это хвалит.

      Вилли. Он тебя любит. Сколько было бы крику, если бы мяч взял кто-нибудь другой! Ну, а что слышно вообще, мальчики?

      Биф. Где ты был, папа? Мы по тебе здорово соскучились.

      Вилли (очень счастливый, обнимает мальчиков за плечи и выходит с ними на просцениум). Правда скучали?

      Биф. Ей-богу!

      Вилли. Неужели? Скажу вам, мальчики, по секрету… Только, чур, никому ни слова, ладно? Скоро у меня будет собственное дело и мне никогда не придется уезжать из дому.

      Хэппи. Как у дяди Чарли?

      Вилли. Куда там вашему дяде Чарли! У Чарли нет обаяния. Он, конечно, нравится людям, но не так…

      Биф. Куда ты на этот раз ездил, папа?

      Вилли. На Север, в Провиденс. Виделся там с мэром.

      Биф. С мэром города?

      Вилли. Он сидел в холле гостиницы.

      Биф. А что он сказал?

      Вилли. Он сказал: «Доброе утро». А я сказал: славный у вас городок. Потом мы пили кофе. Оттуда я поехал в Уотербери. Это тоже красивый город. Он славится своими часами. Знаменитые часы из Уотербери. Продал приличную партию товара. А потом махнул в Бостон. Бостон – это колыбель нашей революции. Прекрасный город. Заглянул еще в парочку городов, штата Массачусетс, заехал в Портленд, Бангор, а оттуда прямым ходом вернулся домой!

      Биф. Ей-богу, хотел бы я хоть разок с тобой прокатиться!

      Вилли. Погоди, вот летом…

      Хэппи. Ты нас возьмешь?

      Вилли. Мы поедем втроем – я, ты и Хэппи, и я покажу вам столько интересного! В Америке уйма красивых городов, где живут хорошие, достойные люди. И меня там знают, мальчики, меня все знают в Новой Англии – от мала до велика. Самые лучшие люди. Когда мы приедем туда, ребята, для нас будут открыты все двери, потому что у меня там повсюду друзья. Я могу оставить машину на любом перекрестке, и полицейские будут охранять ее, как свою собственную. Так летом катнем, а?

      Биф и Хэппи (вместе). Непременно!

      Вилли. Возьмем с собой купальные костюмы.

      Хэппи. Мы будем носить твои чемоданы.

      Вилли. Вот здорово! Вхожу в магазин, где-нибудь в Бостоне, а двое парней несут мои образцы. Ну и картина!

      Биф прыгает вокруг отца, упражняясь в пасовке.

      Ты волнуешься перед матчем?

      Биф. Нет, если ты рядом…

      Вилли. Что говорят о тебе в школе теперь, когда ты стал капитаном футбольной команды?

      Хэппи. На каждой переменке за ним бегает целая орава девчонок.

      Биф (берет Вилли за руку). В эту субботу, папка, в эту субботу только для тебя я вобью гол в их ворота.

      Хэппи. Это не твое дело. Твое дело пасовать.

      Биф. Я буду играть для тебя, папа. Следи за мной, и когда я сниму шлем, это будет знаком, что я вырываюсь вперед. Тогда ты увидишь, как я прорву их защиту.

      Вилли (целует Бифа). Ну и будет же мне что рассказать