кивнул Грифо, здороваясь.
Работорговец недовольно сплюнул:
– Вы нанесли достаточный урон моей торговле. Убирайтесь отсюда вместе с вашими чертями и демонами! Я вам покажу, почему меня называют Грифо Железный Кулак.
Он взмахнул топором, но только неуклюже рассек воздух.
Незнакомец невозмутимо стоял перед ним. Движение воздуха лишь поколебало прядь его седых волос. Короткая щетина недавно выросшей бороды посеребрила его смуглые щеки:
– Черти и демоны? Успокойтесь! То, что вы считаете исчадием ада, есть не что иное, как великое создание Бога. И к тому же великолепное! Посмотрите! – он широким жестом показал на нечто позади себя, на что уже уставились сотни пар глаз.
Прижатый ногой Грифо к плахе, Танкмар не мог поднять голову. Он задыхался от любопытства. Монстр или Божье создание, но позади людей из Генуи стояло нечто чудовищное. Всего лишь в нескольких шагах, однако он ничего не мог видеть.
– Elephantus africanus[9], – торжественно сказал обладатель парчовых одежд. – Самое большое и могучее животное в мире. Избранное халифом Гаруном ар-Рашидом в качестве подарка для нашего мудрого повелителя Карла Великого. Вы, Грифо, принадлежите к первым подданным императора, которым была оказана честь взглянуть на это чудо природы.
Грифо запнулся, услышав могущественное имя, но лишь на короткое время.
– Да пускай бы император самолично ехал верхом на этой скотине – вы мешаете моей торговле! Уже во второй раз. Казнь сакса должна была привлечь мне клиентов. Клиентов, покупателей, понимаете? А теперь оглянитесь по сторонам! С тех пор как этот элефранцус появился здесь, никто больше не обращает внимания на моего раба!
Голос Грифо, казалось, заполнил всю площадь. Однако зеваки лишь изредка бросали на него недовольные взгляды через плечо.
Чужестранец посмотрел на Танкмара сверху вниз и вздохнул:
– Ваши старания должны быть вознаграждены, Грифо Железный Кулак. Я ищу себе еще одного человека, который во время путешествия ухаживал бы за животным. Предлагаю пятнадцать шиллингов за сакса. Как и раньше.
Выражение физиономии Грифо говорило о том, что это предложение наносит ущерб его чести, но льстит его жадности. На какой-то момент он замолчал. Ящерица-саламандра ползла по горячему песку у ног Грифо.
– В противном случае вы убьете этого парня без единого зрителя, не заработав ни пфеннига, и к тому же вынуждены будете потратиться на устранение трупа.
Грифо, казалось, взвешивал преимущества и недостатки этого предложения. Он уставился на ящерицу у своих ног и вдруг одним движением топора перерубил ее пополам:
– Согласен. Пятнадцать шиллингов. Немедленно. И я не хочу вас больше видеть. Никогда.
Рука чужака исчезла под его плащом и снова появилась, полная монет. Он пересчитал их и высыпал в песок прямо перед Грифо.
– По рукам, – сказал незнакомец. – А теперь, будьте добры, уберите ваши сандалии с моего раба.
Танкмар