Helene P. Scheglova

Герцог де Гарнье


Скачать книгу

– это выдаст тайну, а я желаю её сохранить. Поверьте мне на слово. Ведь это сюрприз – не так ли?

      Он приятно улыбнулся и предложил девушке руку, но она даже не обратила внимания на этот жест и молча последовала рядом с хозяином дома.

      Перед тем, как выйти из гостиной, Антонио повернулся к Лили и слегка поклонился ей в знак благодарности.

      Тем временем Элен шла и упрекала себя в том, что не нашла причины остаться там, в гостиной, и что она вынуждена находиться в обществе неприятного ей человека.

      Они спустились на второй этаж и остановились перед одной комнатой. У входа стояла служанка; герцог сделал ей какой-то знак, и, сказав: «Мари, помогите мадемуазель», пропустил Элен и Мари в комнату. Сам он остался ждать в коридоре.

      Помещение, в котором очутилась Элен, оказалось обычной комнатой для отдыха с балконом, выходившим в сад. Как и весь дом, эта маленькая комнатка была обставлена дорогой мебелью. Элен стояла около входа и пыталась понять, зачем её пригласили сюда.

      – Простите, Мари, – обратилась она к служанке, которая тем временем что-то искала в большом шкафу с одеждой, – вы можете мне хоть что-то объяснить из происходящего?

      – Извините, мадемуазель, но мне лишь приказано помочь вам переодеться.

      – Но зачем?

      – Я поняла лишь одно, мадемуазель, мой хозяин просто хочет подарить вам особенное платье.

      Мари наконец-то нашла то, что искала, и вынула из шкафа белоснежное богатое платье, украшенное тончайшими алансонскими кружевами; верхняя часть его была сплошь декорирована драгоценными каменьями, которые засверкали при свете большого количества ламп, горевших под потолком в хрустальной люстре.

      Мари помогла Элен переодеться, и через минуту красота девушки, так долго скрываемая под простенькими дешёвыми нарядами, засияла, как бриллиант на солнце. Мари даже улыбнулась, глядя на гостью.

      – У хозяина всегда был хороший вкус, смею заметить, – произнесла она и собралась уходить.

      «Что она хотела этим сказать?» – мелькнуло в голове у Элен.

      – Постойте, Мари, – де ла Роуз хотела остановить её, но служанка успела выйти, а самой Элен путь преградил герцог, своим неожиданным появлением в дверях заставив её ступить несколько шагов назад.

      Он прислонился к прикрытой двери и пристально смотрел на девушку.

      – Элен, вы прекрасны! – сказан он, улыбаясь; соскользнув спиною по дверям, он уселся на пол, тем самым окончательно перекрыв выход. – Вам самое место в таком доме, как этот. Кстати, вам понравился мой подарок?

      – Да, спасибо, но…

      – Никаких «но», – весело запротестовал он. По его поведению было видно, что он сильно пьян.

      – Я могу уйти? – дрожащим голосом спросила Элен, ощущая, что с каждой минутой оставаться наедине с герцогом становится всё тяжелее и тяжелее.

      – Нет, – ответил он. – Я ещё не всё сказал, что хотел.

      Он поднялся с пола; при этом его расстёгнутая блуза соскользнула с плеч. Элен отвернулась.

      – Господи, моя милая, вы как ребёнок! – засмеялся он, поняв её жест. – Впервые