Барбара Картленд

Путь к любви


Скачать книгу

прозрачная; красиво очерченные розовые губы не нуждались в помаде. Светлые волосы, скорее золотистые, при свете свечей неожиданно приобретали медный оттенок.

      Имильда знала, что похожа на свою мать.

      На портрете, написанном сэром Джошуа Рейнолдсом, мама была необыкновенно хороша собой и казалась несколько неземной, словно греческая богиня, сошедшая с Олимпа.

      «Как бы мне хотелось быть такой же», – говорила себе Имильда всякий раз, когда смотрела на портрет.

      Спускаясь вниз к обеду, она больше думала о матери, чем о тех людях, с которыми ей предстояло познакомиться.

      Когда она вошла в гостиную, там уже были два или три человека, которым отец представил ее.

      Двое из них оказались его старыми приятелями, с которыми Имильда встречалась раньше.

      Они сказали ей, что она очень выросла и стала такой же красавицей, как ее мама.

      – Мне очень приятно это слышать, – улыбаясь, проговорила Имильда, – но я знаю, что на самом деле никогда не стану такой красивой, как мама.

      В гостиную вошли другие гости и графиня.

      Она очень спешила, но не успела выйти к гостям пораньше, как намеревалась.

      – Прошу меня простить, – проговорила она. – Столько дел. Очень хочется, чтобы вам у нас понравилось и чтобы завтрашний вечер прошел успешно.

      – Он всегда проходит успешно, – заметил один из гостей. – Я каждый год с нетерпением его жду.

      – Надеюсь, у вас будет для завтрашних состязаний хорошая лошадь, – обратился к нему граф. – В моей конюшне – самые лучшие животные, которых мне когда-либо доводилось видеть.

      Разговор перешел на лошадей и продолжался до тех пор, пока дворецкий не провозгласил:

      – Благородный маркиз Мелверли, милорд.

      Граф пошел навстречу вновь прибывшему.

      – Простите за опоздание, – услышала Имильда голос маркиза. – По приезде я сразу же отправился наверх переодеться к обеду, чтобы не заставлять себя ждать, но… – смеясь, произнес он.

      – Не надо извиняться, – прервал его граф. – Разрешите представить вам мою жену и дочь.

      Графиня стояла с ним рядом, и граф огляделся, ища глазами Имильду.

      Девушка поспешила присоединиться к ним.

      – Я так рада, что вы смогли приехать, милорд, – проговорила графиня. – Здесь только и разговоров о том, что вы станете победителем стипл-чейза.

      – Если я им не стану, я почувствую себя униженным, – ответил маркиз.

      «Какое самомнение!» – раздраженно подумала Имильда.

      – А это моя дочь Имильда, – услышала она голос отца. – В этом сезоне она впервые вступает в свет.

      Маркиз протянул руку.

      Взглянув на него, девушка увидела, что он необыкновенно красив и отлично это знает.

      Руки их соприкоснулись, но уже в следующую секунду маркиз снова повернулся к ее отцу.

      – Вы должны сказать мне, милорд, кто мои соперники. Я твердо намерен выиграть кубок, который, как я понимаю, вы всегда вручаете победителю стипл-чейза.

      – Их девять человек, – ответил граф. – Вы десятый.

      – Надеюсь,