там, дом был проклят, испорчен. Наверное, в нем царила чудовищная грязь. Мало того, что этот мужчина бил плетью прелюбодеев, отрубал руки ворам и вешал грешников. Под крышей своего дома он готовил из крови обезглавленных преступников колдовские зелья, а пальцы казненных продавал как амулеты для исцеления.
Мелисанду опять затрясло. Этот мужчина прикоснулся к ней. Девочку бросило в холод. Теперь она осквернена и ей никогда не очиститься.
Палач скрестил руки на груди.
– Думаете, я демон какой-то? Да, я прикоснулся к вам. Но если бы не я, вы сейчас были бы мертвы.
– Возможно, так было бы лучше, – пробормотала Мелисанда.
– Вот как? Если хотите, можете вернуться к де Брюсу. И он убьет вас… Так же, как он убил всю вашу семью.
– Мой отец еще жив!
Палач отвел глаза.
– Нет. Я сам видел, как он погиб. Погиб как герой, правда. Он сражался… Признаться, мне никогда прежде не доводилось видеть, чтобы воины так сражались. Он убил дюжину противников и многих ранил. Враг чуть не сдался. Вы можете гордиться своим отцом.
– Нет!
От горя и отчаяния Мелисанда чуть не потеряла сознание. Она вскочила, сжала кулаки и в полный голос крикнула:
– Нет!!!
Палач побледнел.
– Тихо, девочка! Вы накличете на нас солдат де Брюса.
Мелисанда испуганно зажала рот рукой. Она вспомнила отца, его улыбку. Вспомнила мать, ласковое прикосновение руки, когда она гладила ее по голове. Вспомнила брата и сестру и представила, как они машут ей, зовут, говорят, что они скоро, очень скоро встретятся.
Нужно выполнить то, что уготовано ей Господом, пусть для этого и придется принять помощь палача.
Девочка решительно посмотрела на своего спасителя.
– Как вас зовут?
– Раймунд Магнус.
– Вы не родственник Альберта Магнуса?
Впрочем, это невозможно. Альберт Магнус был великим ученым, чародеем. Он не мог быть из рода палачей.
– Кто бы это ни был, я никакого Альберта Магнуса не знаю. Моего отца звали Раймунд, как и отца его отца. У меня был брат, Томас, но он давно умер. В нашей семье нет никого по имени Альберт, я последний из своего рода.
– Альберт Магнус был великим человеком. – Мелисанда расправила плечи. – Мой прадед когда-то встречался с ним.
Раймунд махнул рукой.
– Тихо! – прошипел он.
Не говоря больше ни слова, он схватил Мелисанду за руку и потащил за собой.
Теперь и она услышала топот копыт и стук: всадники прорубали себе путь сквозь заросли. Они приближались с той стороны, где лес был не таким густым.
Мелисанда бежала рядом с Раймундом, словно ласка. В какой-то момент она попыталась вырваться, но Магнус крепко держал ее за руку.
– Не глупите! Знаете ли, не очень-то хочется, чтобы из-за вас мне перерезали глотку, – прошептал он, когда они остановились, чтобы отдышаться и прислушаться.
Мелисанда пристыженно опустила голову. Она вспотела, пот ручьем тек по ее спине. Топот затих. Может быть, преследователи сейчас тоже прислушиваются.