Шри Ауробиндо

Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню


Скачать книгу

боги тоже встретили Умом Огонь, сильный от рождения, мощный в действии[125] , и определили ему его труд.

      14. Мощные всполохи[126] солнца, словно сверкающие молнии, подчиняются этому Огню, непосредственному в сиянии своего блеска, возрастающему словно в тайной пещере внутри собственного дома в безбрежном просторе, – и они выдаивают молоко бессмертия.

      15. Совершая жертвоприношение тебе подношениями моими, я молюсь и молю о дружбе твоей и о благорасположении с величайшим рвением. Создай вместе с Богами защиту для почитающего тебя и охрани нас своими пламенными силами, которые обитают в доме.

      16. Мы – те, кто приходит к тебе, дабы поселиться с тобой в твоем доме, о Совершенный предводитель в пути, владеющий всеми богатствами, – да осилим мы враждебное воинство небожественных сил, затопив[127] его полноводьем вдохновения.

      17. О Огонь, ты становишься в нас восторженным лучом интуиции богов, которому ведома вся провидческая мудрость; помещенный в свой дом, ты даешь смертным пристанище в этой обители, как возница их, достигающий их цели, ты путешествуешь вослед богам.

      18. В доме смертных со вратами бессмертный воссел как Царь, венчая все познаваемое: озарил своим лучезарным ликом простор Огонь, знающий всю провидческую мудрость.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Notes

      1

      Саяна, который в нескольких местах переводит ghṛta как свет, в данном случае предлагает значение «вода»; вероятно, он думает, что божественные кони сильно устали и вспотели! Истолкователь натуралистического толка мог бы начать доказывать, что поскольку Индра есть Бог неба, то примитивный поэт вполне мог верить, будто дождь – это капли пота с коней Индры.

      2

      Это перевод Саяны, буквально передающий значение слов.

      3

      Сравните это выражение с описанием ариев – благородного народа, ведомого светом, jyotir-agrāḥ.

      4

      Или – То (наивысшая Истина) было единственным.

      5

      Или – я видел величайшее (наилучшее) из тел богов.

      6

      Или – ради закона Истины, ради видения.

      7

      I.68.2.

      8

      VII.60.5.

      9

      I.164.47, а также IV.21.3.

      10

      Атхарваведа XII.I.1.

      11

      IV.3.4.

      12

      III.12.7, а также VII.66.3.

      13

      V.12.2, а также VII.43.4.

      14

      I.68.3.

      15

      I.164.46.