в него, прежде чем ответить:
– Юнцы. Женщины. Старики и калеки.
– А псы?
– Нет, их тоже заберут в погоню. Значит, предводитель, мы нападём на деревню.
– Да. А затем пойдём по следу погони.
Дэлум набрал полную грудь воздуха и долго не выпускал его.
– Карса Орлонг, деревня наших жертв – не единственная в этих землях. Только в первой долине ещё по меньшей мере три поселения. Пойдёт молва. Все воины возьмутся за мечи. Всех псов отвяжут и пустят в лес. Воины нас, может, и не найдут, но псы – отыщут.
– А нам останется, – пророкотал Байрот, – преодолеть ещё три долины.
– Малых долины, – уточнил Карса. – И мы пересечём их по южному краю, откуда день или даже больше ехать до северных отрогов и сердца ратидских земель.
Дэлум сказал:
– Такой гнев воспылает в сердцах, что они пойдут за нами даже в долины сунидов, предводитель.
Карса перевернул клинок на коленях, чтобы заняться другой стороной.
– На это я и надеюсь, Дэлум Торд. Ответь мне, когда суниды в последний раз видели урида?
– Когда видели твоего деда, – сказал Байрот.
Карса кивнул:
– А мы хорошо знаем ратидский боевой клич, верно?
– Ты хочешь развязать войну между ратидами и сунидами?
– Да, Байрот.
Воин медленно покачал головой:
– Мы ещё не справились с ратидами, Карса Орлонг. Твои планы заходят слишком далеко, предводитель.
– Узри, как они сбудутся, Байрот Гилд.
Байрот поднял с земли медвежий череп. Нижняя челюсть всё ещё держалась на куске хряща. Урид отломил её и отбросил в сторону. Затем вытащил из мешка моток кожаных ремешков и принялся крепко обматывать череп по скулам, оставляя длинные концы внизу.
Карса с любопытством смотрел на его усилия. Даже для Байрота череп оказался бы слишком тяжёлым шлемом. К тому же пришлось бы выламывать снизу самые толстые кости – вокруг отверстия, в которое входил хребет.
Дэлум поднялся:
– Лягу спать, – объявил он и пошёл прочь.
– Карса Орлонг, нет ли у тебя ремешков? – спросил Байрот.
– Конечно, бери, сколько хочешь, – ответил Карса, поднимаясь. – Выспись сегодня, Байрот Гилд.
– Обязательно.
Первый час после рассвета уриды слышали лай псов где-то внизу, в долине, но когда воины вернулись назад по узкой тропе над обрывом, он постепенно стих. Когда же солнце приблизилось к зениту, Дэлум высмотрел извилистый спуск, по которому и двинулись спутники.
Вскоре после полудня они вышли на просторную вырубку и почуяли в воздухе запах дыма от деревенских очагов. Дэлум спешился и скрытно скользнул вперёд.
Через некоторое время он вернулся:
– Всё, как ты и предполагал, предводитель. Я видел одиннадцать стариков, втрое больше женщин и тринадцать юнцов – совсем молодых, старшие, наверное, тоже отправились в погоню. И ни коней, ни собак.
Дэлум вновь забрался