Лобстер? Нееее. Жареные устрицы, их готовят для центрального Техаса.
Я почувствовала, как мои губы растягиваются в улыбке:
– Ты что, еще один герой из «Умница Уилл Хантинг». Мне просто интересно. – Я расширила глаза, как будто увидела звезду. – Ты что, знаешь Мэтта Деймона? А Марка Уолберга? – Я закрыла глаза и вздохнула, заем открыла и быстро заморгала. – Скажи мне, что ты знаешь Бена Аффлека. Богом клянусь, я умру прямо здесь, в этой кабинке, если ты скажешь «да».
Бракс посмотрел прямо мне в глаза, затем откинул голову назад и засмеялся. Очень громко засмеялся. Затем промокнул свои глаза костяшками пальцев:
– Ну ладно, всезнайка. Как минимум у тебя хороший вкус. Нет, я их всех не знаю, – он пригнулся ближе и поднял брови – Но я знаю того, кто знает.
– Отличненько!
Бракс почесал подбородок, покачал головой и как только его глаза нашли мои, он сказал:
– Кто ты? Героиня мультфильма «Набалдашник и метла»? Мэри Поппинс?
Я крепко сжала губы и пожала плечами:
– Может быть.
Показался наш официант, милый парень, немного приземистый, со светлыми волосами, нашего возраста. Он кивнул Браксу:
– Привет, чувак. Как ты?
Бракс посмотрел на меня:
– Отличненько. Спасибо, что спросил.
Я покачала головой.
– Желаете что-нибудь выпить, мадам? – спросил он у меня.
– Мммм, чай с имбирем, если у вас такой есть, спасибо, – ответила я.
Бракс посмотрел на меня, поднял бровь:
– Мне тоже.
Официант ушел за нашим чаем, и Бракс тут же наклонился ко мне и закинул руки за голову. Его майка тут же натянулась на его грудных мышцах. Он пристально взглянул на меня:
– Я уверен, что раньше никогда не пил имбирный час с девушкой-девственницей, с которой мы просто друзья. И мне это очень даже нравится.
Злость подступила к моему горлу и щекам. Я осмотрелась по сторонам, затем посмотрела на него:
– Не мог бы ты не орать об этом на весь ресторан?
Гортанный смех, который вырвался у Бракса, был очень заразный, несмотря на мой ужас от того, как громко он произнес слова, о моей якобы девственности.
– Хорошо. Извини, я больше не буду говорить об этом вслу, – сказал он.
Я нахмурила брови:
– Перестань думать об этом, сейчас же перестань.
Его губы снова растянулись в улыбке:
– Не могу обещать тебе этого, Солнышко.
Наш официант вернулся, и я заказала жареные устрицы и картофель фри. Бракс заказал то же самое и похлебку из рыбы. Официант ушел, и он снова нагнулся ко мне.
– Расскажи мне о своей жизни на ранчо, Грейси. – Попросил Бракс. – Ты живешь далеко отсюда?
Я сделала большой глоток чая через соломинку – он был сладкий, с привкусом имбиря, просто замечательный:
– Где-то часа три с половиной к югу отсюда есть маленький городок Джаспер.