Robin Hobb

Salamõrtsuka teekond. I osa


Скачать книгу

et teaksin, mis plaanid tal olid ja millisest vandenõust ta mu välja jättis. Südamevaluga nägin oma käitumist nüüd teise nurga alt. Kas ma olin Chade’i minema peletanud selleks, et kaitsta teda minu plaanide eest, või olin ma ta maha jätnud just siis, kui ta oma õpilast vajas?

      „Oled sa ikka seal, Cob? Ma näen su varju, aga sinu koht laua ääres on väga vaikseks jäänud.”

      „Oh, ma olen siin, Josh!” Püüdsin oma häälele erksust anda. „Ma jäin su sõnade üle mõtlema, muud ei midagi.”

      „Näo järgi otsustades mõtles ta sellele, millise armilise näoga vanamehe ta saaks kuningas Regalile maha müüa,” torkas Honey nipsakalt. Mõistsin järsku, et tema meelest oli see pidev torkimine ja norimine mingitpidi flirt. Jõudsin kiiresti otsusele, et selleks õhtuks on mul seltskonda ja vestlust juba piisavalt olnud. Ma olin inimestega suhtlemisest võõrdunud. Oli aeg lahkuda. Pidagu nad mind siis pealegi veidraks ja ebaviisakaks – sest kui ma kauemaks jääksin, võiksid nad uudishimulikuks muutuda.

      „Noh, ma tänan teid laulude ja vestluse eest,” ütlesin nii viisakalt kui oskasin. Otsisin välja vaskmündi, et see poisi jaoks oma kannu alla jätta. „Ning minul on parem jälle tagasi teele minna.”

      „Aga on ju täiesti pime!” vaidles Piper imestunult. Ta toetas kannu lauale ja vaatas Honey poole, kes näis kohkuvat.

      „Ja jahe, armuline emand,” märkisin lõbusalt. „Ma eelistan öösel kõndida. Kuu on peaaegu täiskuu ja nii laial teel nagu jõeäärne peaks selle valgusest piisama.”

      „Kas sa sepistatuid ei karda?” küsis Josh jahmunult.

      Nüüd oli minu kord üllatuda. „Nii kaugel sisemaal?”

      „Sa oled tõesti puu otsas elanud!” hüüatas Honey. „Neid võib kohata kõigil teedel. Mõned teelised palkavad valvureid, vibukütte ja mõõgamehi. Meiesugused liiguvad võimaluse korral rühmadena ja ainult valgel ajal.”

      „Kas valvesalgad ei suuda siis isegi teid neist puhtana hoida?” küsisin üllatunult.

      „Valvesalgad?” Honey turtsatas põlglikult. „Suurema osa jaoks meist pole vahet, kas kohata sepistatuid või kampa piikidega farrowlasi. Sepistatud ei tülita neid ja nemad ei tülita sepistatuid.”

      „Mida nad siis üldse valvavad?” küsisin vihaselt.

      „Peamiselt salakaubavedajaid,” ütles Josh, enne kui Honey jõudis suu lahti teha. „Või vähemalt nii nad väidavad. Paljude ausate teelistega on juhtunud nii, et nad otsivad nende asjad läbi ja võtavad ära, mis neile meeldib, nimetades seda salakaubaks või väites, et naaberlinnas on see asi varastatuks kuulutatud. Ma arvan, et isand Bright ei maksa neile nii head palka, kui nad enda meelest väärt on, ja seepärast võtavad nad kõike, milleni nende käed ulatuvad.”

      „Ja prints… kuningas Regal ei tee midagi?” See tiitel ja küsimus peaaegu lämmatasid mu.

      „Noh, kui sa peaksid kord Tradefordi välja jõudma, võid sa ju ise talle kurta,” ütles Honey mulle pilklikult. „Ma olen kindel, et sind ta kuulaks, mis siis, et ta pole kuulanud kümneid eelmisi sõnumiviijaid.” Ta jäi korraks mõtlikult vait. „Ma olen küll kuulnud, et kui mõni sepistatutest jõuab nii kaugele sisemaale, et seal tüli teha, siis on kuningal vahendeid neile lõpu tegemiseks.”

      Mul oli tülgastunud ja armetu tunne. Kuningas Shrewdile oli olnud auasjaks, et Buckis ei pidanud vähemalt suurematel teedel teeröövleid kartma. Kui ma nüüd kuulsin, et need, kes pidanuks kuninga teid kaitsma, olid ise samahästi kui teeröövlid, tegi see haiget, nagu oleks haavas nuga keeratud. Nagu sellest oleks veel vähe, et Regal end kuningaks kuulutas ja Hirvelossi maha jättis. Ta ei suutnud isegi teeselda, nagu valitseks ta targasti. Mõtlesin tuimalt, kas ta on võimeline karistama kogu Bucki selle eest, et tema trooniletõusu seal vaimustusega ei tervitatud. Õieti polnud küll midagi mõelda – teadsin, et on.

      „Noh, sepistatud või farrowlased, aga ma kardan, et pean siiski teele asuma,” ütlesin neile. Jõin kruusi tühjaks ja panin lauale.

      „Miks mitte oodata vähemalt hommikuni, poiss, ja siis koos meiega rännata?” pakkus Josh järsku. „Päeval pole liiga palav kõndida, sest jõelt puhub alati tuul. Ja neli on neil päevil turvalisem number kui kolm.”

      „Ma tänan selle lahke pakkumise eest,” alustasin, kuid Josh segas vahele.

      „Ära täna mind, sest ma ei pakkunud, vaid palusin. Ma olen pime mees – või peaaegu pime. Kindlasti sa märkasid seda. Märkasid ka, et mu kaaslased on kenad noored naised – arvestades, kuidas Honey su kallal klähvis, usun ma küll, et sa naeratasid rohkem Piperile kui talle.”

      „Isa!” hüüatas Honey nördinult, aga Josh jätkas kangekaelselt. „Ma ei pakkunud sulle meie seltskonna kaitset, vaid palusin sul kaaluda, kas sa pakuksid oma parema käe meile toeks. Me pole rikkad ega saa valvureid palgata. Ometi peame teedel rändama, on seal siis sepistatud või mitte.”

      Joshi tuhmid silmad sihtisid täpselt minu poole. Honey vaatas kõrvale, huuled tihedalt kokku surutud, Piper aga jälgis mind varjamatult, paluv ilme näol. Sepistatud. Vastu maad surutud, rusikad vastu mind langemas. Langetasin pilgu lauale. „Ma pole suurem asi võitleja,” ütlesin otse välja.

      „Vähemalt sa näed, kuhu sa äsad,” vastas Josh jonnakalt. „Ja kindlasti näeksid sa neid lähenemas enne kui mina. Kuule, sa lähed ju meiega samas suunas. On sul siis tõesti nii raske kõndida mõned päevad valges, mitte öösel?”

      „Isa, ära teda paluma ka hakka!” riidles Honey.

      „Parem ma palun teda, et ta meiega koos tuleks, kui palun sepistatuid, et nad teid puutumatult tulema laseksid,” ütles Josh järsult. Pöördus siis jälle minu poole ja lisas: „Me kohtusime mõne nädala eest sepistatutega. Tüdrukutel jätkus taipu ära joosta, kui ma neile seda hõikasin ja ise nendega enam sammu pidada ei jaksanud. Aga meie toit jäi neile, mu harf sai viga ja…”

      „Ja nad peksid teda,” ütles Honey vaikselt. „Nii me vandusimegi Piperiga, et järgmine kord me enam nende eest ära ei jookse, ükskõik siis, kui palju neid on. Ei jookse, kui see tähendaks isa maha jätmist.” Ta häälest oli kadunud kogu mänglev nöökimine ja narritamine. Ma teadsin, et ta mõtles öeldut tõsiselt.

      Mul läheb aega, ohkasin Öösilmale. Oota mind, jälgi mind, järgne mulle peitu jäädes.

      „Ma tulen teiega,” nõustusin. Ma ei saa öelda, et oleksin seda meelsasti teinud. „Aga ma ei ole suurem asi võitleja.”

      „Nagu me seda tema näost ei näeks,” märkis Honey vaikselt Piperile. Nöökamine oli ta hääles tagasi, aga küllap ta ei teadnud, kui sügavalt need sõnad mind lõikasid.

      „Mu tänu on ainus, millega ma sulle tasuda saan, Cob.” Josh sirutas käe üle laua ja ma surusin tema kätt iidse märgina kokkuleppe sõlmimisest. Siis ta muigas ilmse kergendustundega. „Nii et võta mu tänu ja osa sellest, mida meile rändmuusikutena pakutakse. Meil pole raha toa jaoks, aga kõrtsmik pakkus meile tallis varjualust. Asjad pole enam nii nagu vanasti, mil muusikul tarvitses tuba ja sööki ainult küsida. Aga tallil on vähemalt uks, mille saab meie ja öö vahel kinni tõmmata. Ja kõrtsmik on hea südamega, ta lubab ka sinu talli varjule, kui ma ütlen, et sa tuled meiega kaitsjana kaasa.”

      „Seda varjualust on siis rohkem, kui mul juba paljude ööde jooksul on olnud,” ütlesin, püüdes tänulikuna näida. Mu süda oli vajunud kuhugi külma koopasse mu sisikonnas.

      Millesse sa nüüd ennast mässisid? imestas Öösilm. Nagu ma imestasin isegi.

      V

      VASTANDUMISED

      Mis on vaist? Mõned ütleksid, et loomuvastasus, hinge väärareng, mille kaudu inimesed saavad teadmise loomade elust ja keelest ning mis viib inimese lõpuks looma tasemele. Minu tähelepanekud vaistust ja selle kasutajatest on juhatanud mind aga teistsugusele järeldusele. Tegemist näib olevat vaimse sidemega, mis valdavalt tekib ühe konkreetse loomaga ja mis avab tee looma mõtete ja tunnete mõistmiseks.