игр должны непременно проходить в бойком темпе, что благоприятствует возникновению спонтанности и импровизации, но, вероятно, Ваши участники прежде должны привыкнуть к этому. Пожалуйста, регулируйте темп игры так, чтобы она решала Ваши собственные дидактические задачи. Группы, как правило, очень гибки и с готовностью следуют намерениям руководителя.
Материал. Я придавал значение тому, чтобы игры требовали минимума подготовки. Иногда Вам понадобятся пара мячей, бумага и карандаш, доска, а в двух или трех случаях игры предполагают музыкальное сопровождение. Для большей части игр Вам не понадобится вообще никаких материалов.
Необходимое помещение. Важный вопрос – место, требующееся для игры. Я попытался сделать его как можно меньше. В большинстве случаев Вы можете столы и стулья оставить на своих местах – так, чтобы члены группы в ходе игры двигались между мебелью. Иногда целесообразно столы и стулья составить вместе, чтобы получить подходящее для игры пространство.
Соотнесение с занятиями. Важно интегрировать отдельные игры в текущий учебный процесс. Для этого Вы должны прежде всего продумать, какими словами Вы предваряете игру и каким образом оканчиваете её, чтобы Ваши ученики чувствовали непрерывность процесса. Игра не должна ощущаться как инородное тело, иначе участники потеряют ориентировку и забеспокоятся. Попытайтесь связать каждую игру с деятельностью, имевшей место перед этим, например – с темой, которую Вы только что прошли.
Инструкцию к игре, которую я едва ли не всюду даю слово в слово, Вы можете снабдить подходящим вступлением. Оно прояснит участникам их и Ваши цели и ожидания. Попытайтесь по возможности передавать проведение игры самим участникам. Как только группа поймет правила игры, каждый ученик сможет справиться с ролью ведущего.
Иногда участники ощущают потребность непосредственно после игры выразить переживания, с ней связанные. Дайте такую возможность, если группа этого желает. Длительностью подобного обмена впечатлениями Вы можете управлять так же, как и темпом игры – исходите из Ваших насущных дидактических целей.
Игры объединены в девять глав. Ко второй главе я хотел бы добавить одно краткое замечание – в ней речь идет только о вербальных играх, которые предлагают Вам некоторые интересные возможности закрепления учебного материала.
Глава «Магия ритуала» описывает действия, которые можно часто повторять. Они помогают создать атмосферу надежности и устойчивости, взрастить в группе культуру человеческой доброжелательности.
Я надеюсь, что Вы получите от этой книги такое же наслаждение, какое получил я, когда создавал ее.
Клаус В. Фопель
Глава 1. Разогревающие упражнения
1. Приветствие
Начните, пожалуйста, ходить по комнате – молча, ни с кем не разговаривая. Вы должны будете здороваться друг с другом за руку; но не просто так, а фантазируя при этом. Для начала представьте себе, что вы