Софи Вёрисгофер

Из Лондона в Австралию


Скачать книгу

языке Кроммера, и он насторожился, как боевой конь при трубном звуке.

      – О, – промолвил он, – немец!

      – Немец-то я не немец, а говорить по-твоему умею. Каков ты, собственно говоря, из себя приятель? Покажись-ка.

      И горбун потащил немца к окну, куда столпились и все остальные. Мало-помалу глаза Кроммера привыкли к темноте, и он мог отчетливо различать фигуры, а у некоторых даже черты лица. Писарь имел бледное, безбородое лицо с хитрым выражением и маленькими лукавыми глазками; он постоянно держал руки в карманах и перебирал там какие-то невидимые предметы.

      – Есть у тебя деньги, дружище? – спросил он немца.

      Кроммер невольно поднял вверх крепко связанные веревкой руки, как бы желая защитить свое достояние.

      – Нет-ли у вас карманного ножа, сударь? – спросил он нерешительно. – Веревки причиняют мне нестерпимую боль.

      Горбун захохотал. «Вы?» повторял он, «Вы?» Нет, приятель, здесь мы все на ты. Раскошеливайся-ка лучше.

      – Но я не могу пошевелить пальцем.

      Горбун поискал глазами в толпе. – Волк! – сказал он по-английски. – Пойди-ка сюда; тут есть тебе работа.

      Из кучки выделилась длинная, тощая фигура, с темными, ввалившимися глазами и черными волосами.

      Из-за полуоткрытых губ виднелись белые блестящие зубы, он щелкал ими, как голодный.

      – Волку пожива? – сказал он самым низким тоном своего богатого звуками голоса.

      – Грызи, грызи! – кричали зараз десять голосов. – Поточи свои зубы. Кусь, кусь!

      Все они хохотали. Тот, кого называли волком, взял руки немца в свои, поднял их и начал грызть конопляную пряжу. Он перегрызал, перетирал, перемалывал зубами нитку за ниткой до тех пор, пока, наконец, веревка истончилась так, что, дернув, ее удалось перервать пополам.

      – Еще одна, – сказал Волк, весело похлопывая разгрызенной веревкой, – девяносто восьмая.

      – Большое тебе спасибо, добрый друг, – простонал Кроммер, вертя во все стороны онемевшие, затёкшие руки.

      – Ты занимаешься грызением из любви к искусству?

      Писарь перевел вопрос, а затем и ответ. – Они напрасно стараются, – проворчал Волк.

      Ответ звучал несколько таинственно, и горбун нашел нужным дать некоторые пояснения. – Полицейские всегда приводят арестантов с связанными руками, – сказал он, – и хотели бы, чтоб они так и оставались, но это не удается, потому что Волк перегрызает веревки.

      – Но ведь через несколько дней они могут опять связать?

      – А Волк их опять перегрызет.

      – Неужели у него такое сострадательное сердце? – спросил растроганный старик.

      Громогласный хохот огласил камеру.

      – Ну, нет! – возразил писарь, – он просто ненавидит начальство и делает ему наперекор. Это радует его душу. И вот, если не в меру усердный надзиратель, в виде особого наказания за нарушение тюремных правил, навяжет веревки, то уж Волк наш начинает точить зубы. Тот это знает, и они так из года в год воюют, не уступая друг другу ни на волос. Однажды чиновник попробовал надеть на одного