Терри Пратчетт

Безумная звезда


Скачать книгу

вспыльчивые.

      Двадцветок тяжело опустился на кровать.

      – Ты все перепутал, – возразил он. – Эльфы благородны, прекрасны, мудры и справедливы. Я где-то об этом читал.

      Свирс и коленная чашечка Ринсвинда обменялись понимающими взглядами.

      – Мне кажется, ты имеешь в виду не тех эльфов, – медленно сказал лепрекон. – У нас здесь водится другая разновидность. Не то чтобы их в лицо можно было назвать вспыльчивыми… – быстро добавил он. – Лучше этого не делать, если не хочешь принести свои зубы домой в шляпе.

      Где-то неподалеку раздался еле слышный характерный скрип открывающейся конфетной двери. В то же самое время с другой стороны домика донесся легчайший звон, словно от камня, который очень деликатно разбил леденцовое окошко.

      – Что это было? – спросил Двацветок.

      – Что из двух? – уточнил Ринсвинд.

      Вслед за этим послышался звук удара тяжелой ветки о подоконник. Свирс с воплем «Эльфы!» пронесся через всю комнату и нырнул в мышиную норку.

      – Что будем делать? – осведомился Двацветок.

      – Паниковать? – с надеждой предложил Ринсвинд.

      Он всегда утверждал, что паника – лучшее средство выживания. В древние времена, как гласила его теория, людей, столкнувшихся лицом к лицу с проголодавшимся саблезубым тигром, можно было легко разделить на тех, кто паниковал, и тех, кто стоял на месте, восклицая: «Какое великолепное животное!» и «Поди сюда, киска».

      – Там есть кухонный шкаф, – заметил Двацветок, указывая на узкую дверь, втиснувшуюся между стеной и передней доской камина.

      Они торопливо забрались в сладкую, отдающую плесенью темноту. Снаружи раздался скрип шоколадной половицы.

      – Я слышал голоса, – сказал кто-то.

      – Да, внизу, – добавил другой голос. – Думаю, это очковтиратели.

      – Ты же говорил, что мы ускользнули от них на болоте!

      – Эй, вы двое, этот дом можно есть! Вот, смотрите, здесь…

      – Заткнись!

      Скрип повторился в умноженном варианте, и ему ответил приглушенный вскрик с нижнего этажа, где один из почтенных провидцев, проникнув внутрь через разбитое окно и осторожно пробираясь в темноте, наступил на пальцы очковтирателя, который прятался под столом. В воздухе внезапно засвистела и затрещала магия.

      – Вот зараза! – выругался снаружи чей-то голос. – Они его поймали! Пошли!

      Снова послышался скрип, а потом наступила тишина. Через какое-то время Двацветок сказал:

      – Ринсвинд, кажется, в этом шкафу стоит помело.

      – Ну и что в этом необычного?

      – У этого помела есть руль.

      Снизу донесся пронзительный вопль. В темноте кто-то из волшебников попытался открыть Сундук. Грохот, раздавшийся из буфетной, возвестил о внезапном прибытии отряда подлинных мудрецов ненарушенного круга.

      – Как ты думаешь, что им нужно? – прошептал Двацветок.

      – Не знаю, но, по-моему, благоразумнее будет не выяснять это, – задумчиво ответил Ринсвинд.

      – Может, ты и прав.

      Ринсвинд осторожно приоткрыл