Алина Лис

Маг и его кошка


Скачать книгу

Она моя сестра.

      – Она следила за тобой! Она нас выдаст.

      – Альберто… – шепчу я. – Уго? Орландо? Это правда вы?

      Друзья брата виновато отводят глаза, а Риччи смотрит безумным голодным взглядом, от которого становится страшно.

      – Сама пришла. Это воля Хозяйки.

      Порываюсь встать, но руки на плечах тяжело вдавливают в пол. Саднит ушибленное колено.

      – Так нельзя… – возражает мой заступник. Возражает нерешительно. Словно сам себе не верит.

      – Уго прав. – Отчего-то я совсем не удивляюсь, когда пятый изувер откидывает капюшон, чтобы показать миру ящероподобный лик Изабеллы Вимано. – Мы говорили сегодня про нее, и вот она здесь. Одна. Это воля Хозяйки.

      Мысли путаются в голове, с трудом понимаю, что происходит. Все слишком подлинно для кошмара и слишком дико для реальности. Пытаюсь поймать взгляд брата. Тот качает головой и отворачивается.

      – Она нас видела, – голос Альберто полон смущения.

      – Следила, гадина, – добавляет Орландо. В его глазах страх.

      Они боятся меня – связанную и беспомощную. Наверное, не зря. Я достаточно слышала от Элвина про культ Черной, чтобы понять, зачем они здесь и что собирались сделать с Риккардо.

      Поэтому я боюсь их не меньше.

      – Я никому не ска… – Хлесткий удар по губам заталкивает назад несказанную речь.

      – Молчи, – велит сеньора Вимано. И добавляет, обращаясь к сыну: – Ты знаешь правила, Джанни.

      – Это же Фран. Моя сестра, – с упрямой безнадежностью твердит Джованни.

      И без того уродливое лицо женщины искажает гримаса ярости:

      – «Сестра»? Это дочка Камиллы. Такая же высокомерная стерва. Ты всегда будешь для нее бастардом и грязью.

      – Нет. Я не… – Острый нос ее туфли с размаху врезается в живот, заставляя замолчать. Больно! Под потолком исходит криком Венто, но что может сделать птица?

      – Все равно, – говорит Джованни. – Она никому не скажет. Ты ведь будешь молчать, Фран? Правда?

      Я отвечаю «Да», зная, что лгу. Как можно ответить что-то иное, когда твои руки связаны, а сама ты стоишь на коленях в храме Черной Тары и пятеро служителей Хаоса решают твою судьбу?

      – Она не будет молчать, – властно говорит Изабелла Вимано. – Ты знаешь это, мой мальчик.

      Спор затягивается. Я снова пытаюсь сказать хоть что-то в свое оправдание и защиту, но встречаю побои и окрики. Служанка сует мне в рот несвежий носовой платок. Еле сдерживаюсь, чтобы не укусить ее за пальцы.

      Брат снова защищает меня. Так же, как защищал всегда от отца. Но их слишком много: справа, слева, сзади наперебой голоса. Властный – его уродливой матери. Трусливые и дрожащие – Орландо и Альберто. Давят, требуют моей смерти. Джованни почти готов сдаться.

      Озираюсь в поисках пути к спасению и не вижу его. А потом Уго подает голос:

      – Отдай мне Франческу. В жены. Она будет молчать, я прослежу.

      – А что – хорошая идея, – говорит Джованни. И вопросительно смотрит на мать.

      При чем здесь Джованни, разве ему решать, чьей женой я стану? Отец никогда не согласится