Джеймс Клавелл

Сёгун


Скачать книгу

и обнажили прозрачную нижнюю юбку, которая подчеркивала бедра. Он лежал на постели, по его знаку они легли по бокам от него. Он положил себе на грудь их руки и удерживал их в одном положении. Он быстро распалился, показывая им, как они должны впиваться ногтями в его бока, торопя их; его лицо превратилось в маску. Быстрее, быстрее… Тут он испустил дикий крик боли. Некоторое время лежал, часто и тяжело дыша, с плотно закрытыми глазами, потом перевернулся и почти мгновенно уснул.

      Они затаили дыхание, пытаясь скрыть удивление. Все случилось так быстро.

      Мальчик изогнул брови:

      – Мы сделали что-то не так, Кику-сан? Все кончилось так скоро.

      – Мы сделали все, что он хотел, – ответила она.

      – Он, конечно, достиг «облаков» и «дождя», – сказал мальчик. – Думаю, в доме теперь все собираются уснуть.

      Она улыбнулась:

      – Да.

      – Я рад. Сначала я был очень напуган. Это очень хорошо, что удалось ему угодить.

      Они вдвоем вытерли Ябу и укрыли стеганым одеялом. Мальчик устало откинулся на спину, полуопершись на один локоть, и зевнул.

      – Почему бы тебе тоже не поспать? – предложила она.

      Он плотнее запахнул кимоно и подвинул к ней колени. Она сидела сбоку от Ябу, ее правая рука мягко поглаживала руку даймё, облегчая его тревожный сон.

      – Мне никогда не приходилось раньше быть вместе с мужчиной и женщиной, Кику-сан, – прошептал мальчик.

      – Мне тоже.

      Мальчик нахмурился:

      – Я никогда раньше не был и с девушкой. Я имею в виду, что никогда не имел дела ни с одной женщиной.

      – А тебе не хотелось бы попробовать со мной? – спросила она вежливо. – Если немного подождать, уверена, наш господин не проснется.

      Мальчик свел брови к переносице:

      – Да, пожалуй. – А потом, когда все кончилось, произнес: – Это было очень странно, госпожа Кику.

      Она снова улыбнулась:

      – Кого же ты предпочитаешь?

      Мальчик задумался. Они лежали, наслаждаясь покоем в объятиях друг друга.

      – Это была довольно трудная работа.

      Она спрятала голову у него на плече и поцеловала в затылок, чтобы скрыть улыбку.

      – Ты изумительный любовник, – прошептала она. – Теперь ты должен поспать после такой трудной работы.

      Она ласкала его, пока он не заснул, потом перешла на другую постель. Там было холодно, но она не хотела придвигаться к Ябу и беспокоить его. Вскоре ее сторона постели также согрелась.

      Тени от сёдзи становились острее. «Мужчины – такие дети, – подумала она. – Настолько переполнены глупой гордостью. Все муки нынешней ночи преходящи. И сама страсть только иллюзия, не так ли?»

      Мальчик заворочался во сне. «Почему ты предложила ему себя? – задалась вопросом Кику. – Для его удовольствия – ради него, а не для себя, хотя это меня и позабавило, помогло убить время. Это принесло ему спокойствие, в котором он так нуждался. Почему бы тебе немного не поспать? Позднее. Я посплю