Лора Бекитт

Аромат лотоса (сборник)


Скачать книгу

о том, как происходило ее посвящение в девадаси.

      Ожидая возвращения подруги, Амрита грустила. Неожиданно комната, которую она делила с другими юными танцовщицами, показалась ей незнакомой, чужой. Здесь они с Тарой предавались грезам, их сердца оживляли горячие стремления и пылкая девичья вера в грядущее счастье. Здесь переживали огорчения и неудачи, делились секретами и поверяли друг другу мечты. Когда подруга вернется, она уже будет принадлежать к взрослому миру. Детство останется позади.

      Девочки убежали примерять новые сари. Они звали Амриту с собой, но она не пошла, решив во что бы то ни стало дождаться Тару.

      Услышав знакомые шаги, девушка с радостью поднялась навстречу.

      Тара вошла на негнущихся ногах, медленно пересекла комнату и опустилась на циновку. Ее волосы разметались по плечам, взгляд остановился, лицо походило на маску. На шее красовался витой шнур. Обряд посвящения в девадаси состоялся.

      Тем не менее что-то было не так.

      Амрита не осмеливалась задавать вопросы и только смотре ла с сочувствием и тревогой.

      Тара свернулась клубочком и долго молчала. Амрита не вы держала и осторожно погладила подругу по плечу.

      – Не понимаю, – глухо произнесла Тара, – как он мог меня предать?!

      – Кто? – прошептала Амрита.

      – Камал.

      Девушка все поняла.

      – Ты думала, это будет он?!

      – Да. Он, изображающий бога Шиву, знающий, как сильно я его люблю!

      Амрита на мгновение задержала дыхание.

      – Быть может, он… не знает, что ты его любишь?

      Тара посмотрела на нее огромными, полными страдания глазами.

      – Не знает?!

      – Мне кажется, он одинаково относится ко всем девушкам, – робко произнесла Амрита.

      – Неправда, – упрямо возразила подруга. – Он всегда выделял меня среди остальных!

      – Потому что ты лучшая из танцовщиц, а вовсе не потому, что…

      – Полагаешь, он любит другую? – с мрачной усмешкой перебила ее Тара.

      – Я думаю, он любит… Шиву.

      Тара села и обняла колени. Ее глаза, глаза взрослой женщины, были сухими – в них пылал темный огонь.

      – Я всегда знала, что ничто не может помешать нам быть вместе. Он танцовщик от бога, и я тоже. Мы оба подкидыши и не знаем, к какой касте принадлежим. Даже если я неприкасаемая, а он брахман или наоборот, это не будет служить препятствием. Днем мы могли бы танцевать во славу Шивы, а по ночам – предаваться любви.

      – Это запрещено.

      – Если быть хитрыми и осторожными, можно сохранить отношения в тайне.

      – Ему двадцать лет, а тебе всего тринадцать. Быть может, он по-прежнему видит в тебе маленькую девочку?

      Тара рассмеялась зловещим, мстительным смехом.

      – Теперь-то я женщина!

      Они долго молчали. Потом Амрита несмело спросила:

      – Кто… это был?

      – Жрец. Виджай. Я настолько растерялась, увидев его, что мне изменили и разум,