рукоделия. Рейлинд даже не пыталась соперничать с сестрой, считая это занятие скучным и утомительным. Оно отнимало уйму времени и всегда заканчивалось болью в пальцах. С другой стороны, надо было видеть шедевры Мериел, чтобы понять: она – талантливый художник, с которым мало кто мог сравниться.
Рейлинд подошла к сундуку и заглянула внутрь. Пряжа, иглы, лоскуты и ленты лежали вперемешку большой разноцветной кучей.
– О господи, Мериел! Это совсем как твоя половина комнаты, наполненная хламом и похожая на свалку. Ужас! И вообще, тут нет ничего, что напоминало бы личные вещи, например одежду или щетку для волос, – добавила Рейлинд и принялась рыться в сундуке сестры, выбрасывая все, что казалось ей лишним.
– Оставь мои вещи в покое, Линди! – приказала Мериел и закрыла крышку, не обращая внимания на то, что едва не прихлопнула пальцы своей не в меру заботливой сестры.
Рейлинд выпрямилась и с надменным видом прошествовала на свою половину комнаты.
– Ты собираешься собственноручно тащить этот сундук в замок Мак-Тирни? – поинтересовалась она. – Лично я уверена в том, что ни один из братьев и не подумает везти этот тяжелый предмет.
Мериел поняла, что ее сестра права, и перевела взгляд на Ровену, надеясь получить поддержку.
– Но я не могу оставить ничего из этих вещей! – взмолилась она.
Ровена до сих пор не оправилась от шока, вызванного сообщением об отъезде сестер.
– Я вообще не понимаю, почему тебя больше беспокоит судьба твоих драгоценных лоскутков, чем перспектива выйти замуж за кого-то, кто совершенно тебя не привлекает.
– Но мы не будем выходить за них замуж, а если я забуду взять что-нибудь очень важное, то буду совершенно несчастна, – заволновалась Мериел. – У нас слишком мало времени на сборы. Это нечестно, неправильно!
Ровена кивнула, соглашаясь с мнением кузины. Увидев, что Рейлинд уже почти готова к отъезду, она произнесла:
– Если мы не поможем Мериел, она никогда не соберется.
Рейлинд подняла руку, останавливая кузину, которая уже ринулась на выручку к Мериел.
– И почему это должно нас беспокоить? – спросила Рейлинд. – В том, что у Мериел возникли проблемы, не виноваты ни ты, ни я. Почему мы должны их решать?
Рейлинд изобразила широкую улыбку и расположилась на скамье у одного из трех больших окон, через которые в комнату лился яркий свет. Она распахнула створки и высунулась наружу, с радостью увидев во дворе Кревана и Крейга, которые беседовали с одним из конюхов.
– Креван! – ласково позвала Рейлинд и подождала, пока он поднимет голову. На его лице отразилась досада, но девушка лишь мило улыбнулась. – Мериел никак не может собраться, а поскольку она твоя суженая… то это твоя проблема.
Мужчина в отчаянии застонал, а Рейлинд игриво подмигнула ему и захлопнула окно.
Креван запустил пятерню в свои густые волосы и обернулся к брату.
– Это б-будет п-продолжаться в-весь месяц? – поинтересовался он. Вопрос был